관중


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

관중, 주간 정기 간행물은 1828년 Robert Stephen Rintoul에 의해 시작되었습니다. Rintoul의 목표는 그가 "교육된 급진주의"라고 부른 잡지를 만드는 것이었습니다. 관중 John Russell 경과 그의 휘그 정부가 의회 개혁을 도입하려는 시도에 동의하고 1832년 개혁법을 지지했습니다.

1861년 Richard Holt Hutton은 저널의 공동 편집자이자 부분 소유자가 되었습니다. 그 저널은 점차 보수적이 되었고 1880년대에는 William Gladstone과 그의 아일랜드 가정법(Irish Home Rule)에 대한 강력한 반대자가 되었습니다.

Herbert Asquith를 편집자로 임명하면서, 관중 관점에서 보다 자유로워졌다. 1950년대와 60년대에 저널은 사형에 반대하고 동성애법 개혁을 옹호했습니다.

이 잡지의 기고자는 Ernst Toller, Graham Greene, Lytton Strachey, Evelyn Waugh, John Arlott 및 Peter Quennell을 포함합니다. 관중 현재 영어로 지속적으로 발행되는 가장 오래된 잡지입니다.


Spectator 창간호

NS 구경꾼 1711년 3월 1일에 처음 출판되었습니다.

Charterhouse의 학창시절 친구인 Richard Steele과 Joseph Addison은 앤 여왕 시대에 새로운 문학 장르를 창조했습니다. 1709년 Steele은 태틀러, 뉴스, 가십, 리뷰 및 에세이와 함께 일주일에 3일은 Addison이 기여했습니다. 1711년 초까지 운영되었고 Addison과 Steel은 구경꾼 다음해 3월 첫째주 목요일.

약 2,500단어 문제로 일요일을 제외하고 매일 나왔습니다. 1호는 Horace의 라틴어 인용문을 따서 Addison이 'Mr Spectator'로 소개한 내용으로만 구성되어 있습니다. 그는 '독자가 책을 쓴 작가가 흑인인지 공정한 사람인지, 온화하거나 담담한 기질을 가지고 있는지, 기혼인지 독신인지 알기 전까지는 거의 쾌락으로 책을 정독하지 않는다는 것을 관찰했습니다. 그와 같은 자연의 특징…

2번에서 Steele은 후속 호에 등장할 Mr Spectator의 친구들을 소개했습니다. 그들 중 가장 기억에 남는 사람은 컨트리 댄스를 발명한 사람의 손자로 추정되는 Roger de Coverley 경입니다. 고풍스러운 토리 가문의 지주인 그는 완전히 사랑스러웠지만 그의 견해는 현대 휘그당의 세계에서 진지하게 받아들여질 수 없었습니다. 스틸은 현재 런던을 방문하는 거리의 여성과 로저 경을 연루시켰고, 이에 애디슨은 그를 죽였습니다.

스위프트와 포프는 둘 다 구경꾼, 명성, 질투, 시적 정의에 관한 애디슨 자신과 같은 에세이에 집중했습니다. 지나가는 유행과 유행에 대한 애정 어린 조롱과 함께 당시의 매너와 사회적 관습에 대한 댓글이 있었습니다. 애디슨은 또한 진지한 종교 작품과 문학 비평을 썼다.

미스터 Spectator는 두 번째 주에 다음과 같이 썼습니다. '나는 위트로 도덕성을 북돋우고 도덕으로 위트를 누그러뜨리도록 노력할 것입니다.' 실제로 그는 그렇게 했고 그 잡지는 높이 평가되었습니다. 1712년 12월까지 555개의 문제에 대해 실행되었습니다.


관중 스포츠의 간략한 역사

오늘날 대중에게 매우 인기 있는 스포츠의 대부분(전부는 아님)은 빅토리아 시대 영국의 독립 사립 학교, 즉 영국에서 여전히 '공립 학교'라고 불리는 사립 학교에서 발명, 개선 및 규제되었습니다. 국가에 반대합니다. 가장 인기 있는 축구인 축구는 중세 초기 잉글랜드에서 진행되었으며 항상 거의 전적으로 노동계급의 게임이었습니다.

그러나 크리켓, 럭비 미식축구, 권투, 론 테니스, 육상은 아마추어였고 공립학교 정신에서 장려(아마도 과도하게 권장)되었습니다. 영국 최고의 사립학교 중 다수는 스포츠에서의 성공을 학업적 성공보다 더 중요하고 의미 있는 것으로 여겼으며 학교의 지도자와 권위자는 거의 항상 운동선수 중에서 선택되었습니다.

크리켓은 13세기 초반부터 영국에서 진행되었으며 대영제국, 특히 인도(당시 파키스탄 포함), 카리브해 및 오스트랄라시아 전역에 자연스러운 과정으로 퍼졌습니다. 이 스포츠는 1787년 런던의 Lord's에서 설립된 MCC(Marylebone Cricket Club)가 1970년까지 관리했습니다. MCC는 경기를 성문화하는 책임을 맡았고 1864년에 처음으로 오버암 볼링을 허용했습니다. 최초의 국제 대회는 개최되지 않았습니다. 1877년까지 잉글랜드 팀(MCC라고도 함)과 호주 간의 '테스트 매치'가 열렸습니다. 이 두 나라는 1945년까지 크리켓의 선두주자였으며, 30년대 초반에 절정에 달했으며, 이때 '바디라인 볼링'(볼링이 위켓 대신 타자를 노리는 것)이 보편화되었습니다(반드시 인기는 없었지만).

'아마추어'(무급 스포츠맨)와 '프로'(경기에서 돈을 버는 것)는 1962년까지 남아 있었고, 그 후 모든 일류 크리켓은 완전히 프로가 되었습니다. W.G. 그레이스와 다른 위대한 '아마추어' 크리켓 선수들의 시대는 사라졌습니다.

축구 협회의 필수 규칙이 1843년 케임브리지에서 제정되었다는 사실을 모두가 알고 있는 것은 아니지만 20년이 지난 후에야 영국에서 축구 협회(FA)가 설립되었습니다. 1940년까지 그곳에는 4만 개의 축구 클럽이 있었습니다. FIFA는 프랑스에서 발명되었으며 국제축구연맹(Fedération Internationale de Football Association) – 한 번도 의문을 제기하거나 수정한 적이 없는 끔찍한 언어의 혼합. 1950년대까지 축구는 대부분 전문적이었지만, 오늘날의 백만장자 기준으로 볼 때 선수들의 보수는 좋지 않았습니다. 축구 관중(관중)은 1880년대에 10,000명에 이르렀고, 20년대에는 적어도 120,000명(경기장의 크기에 따라 다름)에 도달했습니다. 결과에 대한 베팅(축구 풀)은 1890년대에 만연했습니다. 축구 선수가 입는 반바지의 길이는 수십 년 사이에 크게 달라졌습니다.

축구의 중상류층 라이벌은 1823년 럭비학교에서 시작된 아마추어 경기인 럭비풋볼이었다. 공의 모양과 규칙은 축구와는 전혀 다르다. 사람들은 럭비나 러거를 '토프의 스포츠'로 여겼지만 웨일즈 노동계급에서 엄청난 인기를 얻었습니다. 개인의 속도, 체격, 힘, 배짱, 발차기 정확도에 기반한 이 게임은 프랑스, ​​스코틀랜드, 웨일즈(물론), 남아프리카 공화국, 뉴질랜드 및 많은 남미 국가, 특히 우루과이와 같은 다른 국가로 빠르게 퍼졌습니다. 그러나 관중으로서 스포츠 러거는 축구와 결코 동등하지 않습니다.

북미인들은 자신들만의 버전을 만들어 아메리칸 풋볼이라고 불렀고, 호주인들은 영국식 규칙에 더 가깝게 지냈지만 게임을 더 폭력적으로 만들었습니다. 영국은 필연적으로 더 많은 노동계급 변종을 생각해 냈고 이를 럭비 리그라고 불렀습니다. 원래 게임은 차이점을 보여주기 위해 Rugby Union이라고 불렸고 완전히 아마추어가 되기까지 오랜 시간을 기다려야 했습니다.

제1회 세계 테니스 선수권 대회는 올 잉글랜드가 주최했습니다. 크로케 1877년 Wimbledon(런던)의 Club(내 이니셜). 이 게임은 왕실 테니스 또는 실제 테니스에서 발전한 고대 테니스로 헨리 5세와 헨리 8세(젊었을 때) 및 기타 많은 유럽 로열티가 가장 좋아했습니다. Wimbledon의 테니스는 물론 전 세계의 모든 곳에서 TV 방송으로 인해 엄청난 인기를 얻었습니다. ‘왕의 스포츠’로 알려진 경마도 마찬가지였습니다. 내기는 당연히 많은 관련이 있습니다.

운동과 권투는 물론 3000년 이상 동안 존재해 왔지만 이러한 스포츠와 그 이상을 포함하는 최초의 '현대' 올림픽이 1896년에 조직되었습니다. ) 쿠베르탱 남작의 독창적인 뇌파 이래로. 근본적인 차이점 중 하나는 운동이 적절하게 옷을 벗고 남자들만이 연습했다는 것입니다. 이것은 빅토리아 시대에 괜찮은 것으로 간주되지 않았습니다.

모터 레이싱은 1930년대에 자동차가 발명되자마자 모든 클래스에서 엄청난 인기를 얻었습니다. 영국의 벤틀리 자동차가 르망에서 6번이나 우승한 후 재규어 자동차가 르망에서 우승했지만 메르세데스-벤츠, 알파-로미오, 부가티, 페라리가 지배했습니다. 50년대와 60년대 초반에 여러 해 동안 세단 자동차 경주를 지배했습니다. 오늘날의 순수한 1인승 레이싱 카는 엔지니어링의 기적이며 직선에서 거의 300mph에 도달할 수 있다는 점을 고려하면 놀라울 정도로 안전합니다.

사이클링은 또한 전쟁 사이에 프랑스, ​​이탈리아, 스페인에서 인기를 얻었으며 여전히 TV에서 수백만 명의 사람들을 흥분시킵니다. 슬프게도, 전문 사이클링은 현대의 재앙, 즉 대중에게 완전히 위험한 '운동' 자전거 타는 사람을 낳았고, 머리부터 발끝까지 색색의 말벌처럼 옷을 입고, 기수는 언제나 말벌보다 성질이 나빴지만 매우 다채롭고 항상 외설적인 어휘를 갖추고 있었습니다. (보통) 죽이는 것을 피하려고 하는 운전자.

야구는 미국인들에 의해 영국 여학교 스포츠인 '라운더스'를 기반으로 했으며 1868년 이후 미국에서 최고의 스포츠가 되었습니다. 미국에서 시작된 유일한 국제 스포츠인 농구는 1891년에 만들어졌습니다. 그것은 고등학교와 대학에서 즉각적인 성공을 거두었고 지금도 마찬가지입니다. 또한 진정한 국가적 오락인 투우 경기가 인기가 급격히 하락한 스페인에서도 매우 인기가 있습니다. 말을 타고 동물을 사냥하는 것은 유럽에서 가장 높은 계층의 스포츠 중 하나였지만 정부가 금지하기 시작한 이후 인기가 떨어졌습니다. 수영, 라크로스, 양궁 등 진정한 관중 스포츠가 된 적이 없는 진정한 스포츠가 많이 있습니다.


더 스펙테이터(영국)

이러한 미디어 소스는 편향에 있어 약간에서 중간 정도 보수적입니다. 그들은 종종 보수적인 원인을 선호하기 위해 로드된 단어(감정이나 고정 관념에 호소하여 청중에게 영향을 미치려고 시도하는 문구)를 사용하는 사실 정보를 게시합니다. 이러한 출처는 일반적으로 정보에 대해 신뢰할 수 있지만 추가 조사가 필요할 수 있습니다. 모든 Right-Center 소스를 참조하십시오.

  • 전반적으로 우리는 The Spectator UK Right-Center를 기사 선택과 우익을 적당히 선호하는 편집 위치에 따라 편향된 것으로 평가합니다. 또한 오해의 소지가 있는 기사와 기후 변화에 관한 몇 가지 사실 확인 실패로 인해 보고 시 매우 사실적이라고 평가합니다.

상세 보고서

바이어스 등급: 오른쪽 중앙
사실 보고: 대부분 사실적
국가: 영국(35/180 언론 자유)
미디어 유형: 잡지
트래픽/인기: 중간 트래픽
MBFC 신뢰도 등급: 높은 신뢰성

역사

Spectator는 영국의 보수 주간지입니다. 그것은 1828년 7월 6일에 처음 발행되었으며, 영어로 계속 발행되는 가장 오래된 잡지가 되었습니다. 이 잡지는 책, 음악, 오페라, 영화 및 TV 리뷰에 대한 정치, 문화, 시사 및 예술 페이지를 다룹니다.

Spectator의 많은 이전 편집자들은 보수 정치인으로 경력을 쌓았습니다. 여기에는 Boris Johnson(1999–2005)과 기타 전직 각료 Iain Macleod, Ian Gilmour 및 Nigel Lawson이 포함됩니다. 현재 편집자는 프레이저 넬슨입니다.

Spectator에는 미국 및 호주 버전도 있습니다.

자금 지원 / 소유권

Spectator는 현재 Press Holdings를 통해 우익 성향의 The Daily Telegraph 신문을 소유하고 있는 David와 Frederick Barclay가 소유하고 있습니다. 수익은 유료 구독 및 분류 광고 판매를 통해 생성됩니다.

분석/편향

리뷰에서 The Spectator는 주로 스토리 선택에서 우파적인 편향으로 정치와 문화를 다룹니다. 헤드라인과 기사에는 일반적으로 다음과 같이 권리를 선호하는 적당히 적재된 언어가 포함되어 있습니다. 테레사 메이의 브렉시트 전략은 영국을 굴욕적으로 만들었고, 케임브리지는 조던 피터슨의 방문 펠로우십을 취소하기로 한 부끄러운 결정입니다. 기사에 포함된 정보는 일반적으로 신뢰할 수 있는 언론 매체나 직접 인용을 통해 적절하게 제공됩니다. Spectator는 또한 기후 변화에 관한 오해의 소지가 있는 기사를 게시했습니다.

사설에서 The Spectator는 일반적으로 유럽 연합보다는 미국과의 긴밀한 관계를 선호하고 이스라엘을 지지하는 유럽 회의론자입니다. 영국 정치에서 그들은 일반적으로 노동당에 강력하게 반대하고 보수당을 선호하며, 종종 보수당 총리 테레사 메이가 브렉시트에 대해 충분히 강하지 않다고 비판합니다.

사실 확인 실패

전반적으로 우리는 The Spectator UK Right-Center를 기사 선택과 우익을 적당히 선호하는 편집 위치에 따라 편향된 것으로 평가합니다. 또한 오해의 소지가 있는 기사와 기후 변화에 관한 몇 가지 사실 확인 실패로 인해 보고 시 매우 사실적이라고 평가합니다. (D. Van Zandt 12/1/2016) 업데이트됨(2019/9/17)


코플랜드 박물관, 흑인 역사를 조명하다

VSU’s Copeland African American Museum(CAAM)은 Thaxton Hall의 다양한 유물을 전시하고 있으며 Black History Month에 새로운 시간이 제공됩니다.

CAAM에는 오늘날 존재하는 유산을 만드는 데 도움이 되는 다양한 아프리카계 미국인 혈통의 귀중한 유물이 있습니다. 여기에는 역사적 인물의 편지, 진정한 예술가가 연주한 악기, 오늘날 우리가 살아가는 방식을 만든 사건의 클립이 포함됩니다.

더 많은 유물에는 그의 경력을 시작한 Muhammad Ali의 사인이 된 권투 글러브, Martin Luther King, Jr.가 입력한 편지, Tupac이 쓴 짧은 스크립트가 포함되지만 이에 국한되지 않습니다.

CAAM의 사명은 아프리카 계 미국인 문화가 현재 시대에 어떻게 제공했는지 보여주는 역사적 유물을 존중하고 보존하는 것입니다. 다양한 유형의 역사를 보여줌으로써 CAAM은 다양한 사람들이 참여하는 대화를 장려하고자 합니다.

CAAM의 여정은 2016년 Roy Copeland 박사와 그의 아내 Dr. Cheryl Copeland가 사람들이 미국 역사로 채워질 수 있는 공간을 만들고 아프리카계 미국인이 문화에 기여한 바에 대해 교육을 받으면서 시작되었습니다.

CAAM을 둘러보는 것은 지식을 늘리고 다양성과 오늘날 사회에 대한 다양성의 중요성에 대한 전반적인 이해를 높이는 데 도움이 될 것입니다.

박물관에서 일하는 대학원생인 TaMara Tolbert는 "우리는 매우 드물기 때문에 유형적이고 가까운 박물관을 갖는 것이 중요합니다."라고 말했습니다. “아프리카계 미국인 박물관, 특히 대학 캠퍼스에는 많지 않습니다. 그래서 우리의 의무는 지식을 계속 찾고, 사람들이 오늘날 우리를 위해 한 일에 대한 심층적인 지식을 얻고, 우리가 현재 어디에 있는지에 대한 대화를 유도하는 것입니다. 우리가 어디에서 왔고 우리가 갈 수 있는 모든 길을 갈 수 있습니다.”

Tolbert는 박물관이 6개월마다 사람들이 볼 수 있도록 항목을 교체하기 때문에 사람들이 3월에 변경되기 전에 현재 표시되는 항목을 확인하도록 권장한다고 말했습니다.

CAAM에 COVID-19가 발생한 영향은 박물관이 제공하는 영향과 교육의 양을 제한하는 사람의 수를 제한해야 한다는 것입니다.

하지만 10명 이내의 모임을 지키는 것이 나쁜 것은 아니다. 이렇게 하고 서로 6피트 거리를 유지함으로써 큰 ​​그룹보다는 한 번에 소수의 사람들에게 더 많은 개인 여행을 제공할 수 있습니다.

투어는 작고 친밀하며 질문할 수 있는 방법을 제공합니다. CAAM이 일반적으로 공유하지 않는 몇 가지 비밀과 재미있는 사실을 배울 가능성도 있습니다.

박물관 교수진은 또한 VSU 학생들에게 미래 이벤트, 운영 시간 및 유물 변경에 대해 알려주는 것을 좋아합니다.

CAAM은 운영 시간, 소셜 미디어 아울렛 및 주차 공간 예약 방법에 대한 안내물을 포함한 모든 VSU 학생들에게 이메일을 보냈습니다.

CAAM은 캠퍼스의 Thaxton Hall, suite 200입니다. Thaxton Hall은 2525 N. Patterson St에 있습니다. 운영 시간은 오전 10시부터 오후 2시까지입니다. 월요일~목요일, 오전 10시~오후 1시. 금요일에.

흑인 역사의 달 동안 박물관은 토요일과 일요일 오전 10시부터 오후 2시까지 운영 시간을 연장했습니다.

전화 및 관람 예약 또는 단체 관람 예약을 원하시면 박물관 사무국(229) 245-2448로 전화주세요.

입장료는 무료이며 대중에게 개방되어 있습니다. 즉, 좋은 역사 수업을 듣기 위해 VSU의 학생이 아니어도 됩니다.

VSU의 North Campus에 주차하려면 원하는 투어 날짜 최소 24시간 전에 [email protected]로 이메일을 보내야 주차권을 받을 수 있습니다. 이메일에 패스가 있으면 인쇄하여 채우고 대시보드에 배치합니다.

작가 매디슨 그루버(Madison Gruber)가 작성했습니다. 사진 제공: Bailey Storey


Podcast #167: 사람들이 걷는 것을 볼 때 미국은 가장 좋아하는 관중 스포츠였습니다.


관중 스포츠는 수십억 달러 규모의 산업입니다. 전 세계적으로 수억 명의 사람들이 TV를 통해 스포츠를 시청하고 있으며, 운동선수의 개인 생활은 뉴스 기사와 TV 프로그램을 위한 사료입니다. 스타 전문가들은 엄청난 급여를 받을 뿐만 아니라 보증 계약을 통해 더 많은 돈을 벌고 있습니다.

그러나 흥미로운 점은 오늘날 스포츠계의 돈벌이 열풍이 19세기에 흥미진진하고 액션으로 가득 찬 걷기 스포츠에 의해 시작되었다는 것입니다.

보행자, 작가 매튜 알지오(Matthew Algeo)는 오랫동안 잊혀진 스포츠인 보행자 중심의 스포츠나 경쟁적인 걷기에 대해 살펴봅니다. 19세기에는 절대적인 꿀벌 무릎이었습니다. 수만 명의 사람들이 경기장을 가득 채우고 콧수염을 기른 ​​남성들이 6일 동안 원을 그리며 걸으면서 거대한 월급날을 놓고 경쟁하는 것을 지켜볼 것입니다. 보행자의 역사는 그 자체로 흥미롭지만 Algeo는 또한 그것이 현대 관중 스포츠의 토대를 마련한 방법을 보여줍니다.

오늘의 팟캐스트에서 Algeo와 저는 이 구식 스포츠에서 경쟁했던 더 흥미롭고 실제보다 더 큰 인물들과 그것이 오늘날의 돈으로 번성하는 스포츠 산업을 탄생시킨 방식에 대해 논의합니다. 나는 당신이 대화가 보행자 이외의 것을 찾을 것이라고 생각합니다!

하이라이트 표시

  • 1860년 대통령 선거에 대한 내기가 보행자 열풍을 일으킨 방법
  • 보행자가 횡단하는 미친 거리
  • 블라우스를 입고 지팡이를 짚은 보행자의 슈퍼스타
  • 19세기 도보 경주에서 스포츠계 최초의 도핑 스캔들이 발생한 방법
  • 보행자의 이상한 규칙
  • 전문 보행자가 돈을 많이 버는 프로 운동선수의 길을 닦은 방법
  • 19세기에 사람들이 며칠 동안 걷는 것을 지켜보는 것이 그토록 인기를 끌었던 이유
  • 보행자가 미국에서 “색상 장벽”을 깬 최초의 스포츠가 된 방법
  • 보행자가 줄어든 이유
  • 오늘 당신도 옛날 보행자 경주에 참여할 수 있습니다!
  • 그리고 훨씬 더!

보행자 재미있고 감동적인 글 잘 읽었습니다. 나는 여러 지점에서 큰 소리로 웃고 있는 자신을 발견했습니다. 게다가 Algeo는 잊혀진 19세기 스포츠를 현미경으로 관찰함으로써 현대 관중 스포츠의 많은 측면을 낳은 19세기의 문화적 흐름을 독자들에게 보여줄 수 있습니다.

팟캐스트를 들어보세요! (그리고 우리에게 리뷰를 남기는 것을 잊지 마십시오!)

성적 증명서

브렛 맥케이: Brett McKay, 그리고 Art of Manliness 팟캐스트의 다른 판에 오신 것을 환영합니다. 오늘날 스포츠는 축구, 농구, 축구, 야구 등 수십억 달러 규모의 산업입니다. 수천명의 사람들이 이 스포츠를 보기 위해 온다는 것을 의미합니다. 그들은 텔레비전에서 그들을 봅니다. 선수들은 수백만 달러, 수억 달러를 벌고 있습니다. 급여와 그에 따른 보증 거래가 있습니다. 여기에 문제가 있습니다. 오늘날 우리가 시작한 이 메가 스포츠 산업은 19세기의 경쟁적 걷기에 일어난 매우 흥미진진한 스포츠에서 시작되었습니다. 예, 심각합니다.

오늘 내 손님은 현대 스포츠 시대를 실제로 시작한이 오랫동안 잊혀진 스포츠를 파헤 쳤습니다. 그의 이름은 매튜 알고입니다. 그는 “Pedestrianism: When Watching People Walk was America’s 가장 좋아하는 관중 스포츠였습니다.” 오늘날 스포츠에 더 넓은 영향을 미치고 있는 잃어버린 미국 역사에 대한 매혹적인 시각입니다. 보증 거래, 매우 높은 급여, 매우 높은 지불금, 스포츠를 시청하는 수천 명의 사람들과 함께 오늘날 스포츠에 대해 우리가 알고 있는 모든 것, 이 모든 것이 경쟁적인 걷기에서 시작되었습니다. 이것은 정말 기이한 일입니다.

그것은 내가 좋아하는 19세기 후반에 일어났습니다. 권투가 부상하기 시작했을 때 John L. Sullivan. 테디 루즈벨트가 집권하고 있었습니다. 대중 매체의 부상, 소비자 문화의 부상, 이 모든 것이 경쟁적인 보행을 중심으로 함께 이루어졌습니다. 음, 오늘 팟캐스트에서 Matthew Algeo와 저는 오랫동안 잊혀진 이 스포츠와 이것이 오늘날 스포츠에 미치는 영향에 대해 논의합니다. 그것은 잊혀진 역사에 대한 정말 재미있고 흥미로운 모습입니다. 더 이상 고민하지 않고 Matthew Algeo와 함께 “보행주의”. 매튜 알고, 쇼에 오신 것을 환영합니다.

매튜 알고: 고맙습니다. 초대 해주셔서 감사 해요.

브렛 맥케이: 음, 환영합니다. 내가 당신을 초대한 이유는 당신의 책에 대해 어디서 들었는지 잊어버렸기 때문입니다. 그러나 그것은 도금 시대 미국인이 미국 역사에서 내가 가장 좋아하는 부분 중 하나임에도 불구하고 내가 전혀 알지 못했던 이 모호한 스포츠에 대해 이야기하고 있기 때문입니다. 당신은 가격 싸움의 상승이 있습니다. 우리 웹사이트의 주역인 John L. Sullivan, Teddy Roosevelt, 이 모든 것이 있지만 기본적으로 걷기만 하는 보행자 중심의 스포츠가 미국인에게 가장 인기 있는 스포츠인 줄은 몰랐습니다. 약 40년. 궁금합니다. 이 잊혀진 미국 역사를 어떻게 알게 되셨나요?

매튜 알고: 네, 확실히 잊혀졌습니다. 저는 실제로 약 8~9년 전에 Steelers와 Eagles의 1943년 합병에 관한 책을 조사하고 있었습니다. 당신은 이것을 알고있을 수 있습니다. 그들은 1943년 2차 세계 대전 중 팀이 너무 부족하여 두 팀을 병합해야 했기 때문에 한 시즌 동안 Steagles였습니다. 그래서 Steelers와 Eagles를 병합했습니다. 나는 스티글스에 관한 책을 쓰고 있었습니다. 나는 그 책을 조사하는 동안 미국의 관중 스포츠의 역사에 대해 약간의 조사를 했습니다. 나는 당신을 좋아하고 도금 시대의 열렬한 팬입니다. 저는 1890년대, 1880년대를 사랑합니다.

나는 관중 스포츠의 역사를 조사하던 중 1880년대와 1890년대에 이 보행자 스포츠가 미국에서 가장 인기 있는 관중 스포츠였다는 사실을 깨닫고 깜짝 놀랐습니다. 수천, 수만 명의 사람들이 한 번에 며칠 동안 흙길을 걷는 사람들을 보기 위해 경기장을 채울 것입니다. 이것은 도금 시대에 일어난 가장 황홀하고 매혹적인 일이었습니다. 사람들은 이것에 베팅합니다. 제 말은 재미있습니다. 지금 우리는 판타지 스포츠와 판타지 스포츠를 이용한 온라인 베팅에 대한 이 모든 논란을 가지고 있습니다. 이것이 원래의 판타지 스포츠였다는 뜻입니다. 사람들은 이 사람들에 대해 무엇이든 내기를 걸 것입니다. 누가 먼저 100마일을 걸었을까? 누가 경주에서 가장 먼저 탈락할까요? 그것은 당신이 말했듯이 정말 짧은 기간 동안 미국에서 가장 놀라운 관중 스포츠와 같았지만 1880년대와 1890년대의 그 기간 동안은 그것이 지배했습니다.

브렛 맥케이: 네, New York Times가 그것에 대해 쓴 것처럼요. National Police Gazette, 우리는 전에 쇼와 웹 사이트에서 그것에 대해 약간 이야기했습니다. 그들은 …

매튜 알고: 그들은 그것을 좋아했습니다.

브렛 맥케이: 보행자를 좋아합니다.

매튜 알게오: 그들은 그것을 좋아합니다.

브렛 맥케이: 그것은 자연의 괴물과도 같았습니다.

매튜 알고: 음, 보행자의 가장 인기 있는 형태 중 하나는 6일 간의 경주였습니다. 남자들은 처음부터 6일 동안 걸을 것입니다. 그 당시에는 물론 일요일에는 엔터테인먼트를 즐길 수 없었기 때문에 할 수 없었습니다.

브렛 맥케이: 네, 블루 로즈.

매튜 알게오: 정확히는 Blue Laws입니다. 따라서 경주는 월요일 아침 자정 직후에 시작하여 토요일 밤 자정까지 계속되므로 6일 동안 진행되었습니다. 이 시간 동안 당신은 사건을 다루는 신문을 가질 것입니다. 그들은 게시판에 도시 전체에 업데이트를 게시할 것이고 사람들은 그저 그것을 따라갈 것입니다. 그들은 월요일 아침, 화요일 오후, 수요일 오후에 누가 선두에 있었고 누가 선두에 섰는지 보여주기 위해 신문의 추가판을 발행할 것입니다. 그 당시에는 정말 놀라운 문화 현상이었습니다.

브렛 맥케이: 당신은 돈이 많은 것과 같은 고위험 게임이라고 말했습니다. 우리는 이 대회의 상금이 얼마인지에 대해 이야기할 것입니다. 그것은 미친 짓이었지만 관련된 도박이었습니다. 보행자 중심의 재미있는 점은 그것이 내기로 시작되었다는 것입니다. 보행자주의가 어떻게 시작되었는지에 대한 이야기를 조금 들려주세요.

매튜 알게오: 확신하는. 1860년 대통령 선거였다. 물론 1860년에는 에이브러햄 링컨이 공화당 후보였습니다. 약 3명의 다른 후보가 있었고 민주당은 분열되었습니다. 보스턴에 Edward Payson Weston이라는 사람이 있었습니다. 그는 링컨이 1860년 선거에서 질 것이라고 친구에게 내기를 걸었습니다. 물론 링컨은 1860년 선거에서 승리했습니다. 하지만 내기에 대한 조건은 이례적이었습니다. 웨스턴은 1861년 3월 링컨의 취임식을 보기 위해 시간에 맞춰 보스턴에서 워싱턴까지 걸어가야 했기 때문에 웨스턴은 이 산책을 했습니다. 겨울의 한복판입니다. 그는 보스턴에서 워싱턴으로 걸어가고 있습니다. 그야말로 전국의 이목을 끌었다. 그는 미디어에서 매우 인기 있는 인물이 되었습니다. 신문은 이 산책을 다루었습니다. Weston은 Lincoln’ 취임식을 보기 위해 제 시간에 워싱턴에 도착할 수 있을까요?

Weston은 실제로 취임식에 약 4시간 늦었습니다. 그는 내기에서 이기지 못했습니다. 글쎄, 그는 내기를 잃었다. 그는 내기를 이행하지 않았지만 전국의 사람들이 Weston이 걷는 것을 보고 싶어할 정도로 센세이션을 일으켰습니다. 내 말은 그것이 당신의 마음을 아프게 한다는 것을 의미하지만, 사람들은 그가 보스턴에서 워싱턴까지 이 산책을 할 때 그의 마을을 걸어가는 것을 보기 위해 모였습니다. 그는 내가 이것을 수익화할 수 있는 방법이 있어야 한다고 생각했고, 그래서 그는 길에서 자신의 행동을 취하기 시작했습니다. 그는 회전하는 스케이트장에서 실내를 걸었습니다. 그는 24시간 동안 100마일을 걷기 위해 노력했습니다. 그것이 그가 매우 유명한 보행자가 된 방법입니다. 그는 미국에서 경쟁 걷기에 대한 모든 아이디어를 시작했습니다.

브렛 맥케이: 그는 실제로 쇼맨이었는데, 나는 그것이 정말 흥미롭다고 생각했습니다. 그는 정말 대단한 선수는 아니었지만 이런 일을 할 수 있었기 때문에 운동선수였을 것입니다. 그러나 그는 스포츠에 약간의 쇼맨십을 가져왔습니다.

매튜 알고: 나는 그가 Ab- … 그가 Abraham Lincoln이었다고 말하고 싶습니다. 그는 1870년대의 무하마드 알리였습니다. 그는 본능적으로 엔터테인먼트와 스포츠의 연관성을 이해했습니다. 예를 들어, 그는 24시간 동안 100마일을 걸었습니다. 이것은 정말 놀라운 위업입니다. 지금도 하기 힘든데, 할 땐 긴 벨벳 코트를 입고 늘 지팡이를 짚고 다닌다. 그는 모자를 썼고 항상 넥타이나 넥타이를 매고 있었습니다. 그는 당신이 군중 앞에서 놀아야 한다는 것을 이해했습니다. 내 말은 그가 당신이 운동을 하는 것과 동시에 정말로 즐겁게 해야 한다는 것을 그가 이해한 방식은 거의 시대의 선두에 있었다는 것을 의미합니다. 내가 말했듯이, 그것은 무하마드 알리와 많이 비슷합니다.

브렛 맥케이: 도금시대의 일입니다. 이것이 바로 매스미디어가 시작되던 때였습니다. 그는 대중매체의 힘을 직관적으로 이해한 최초의 사람 중 한 명이었던 것 같습니다. 나는 테디 루즈벨트가 매스 미디어의 힘을 진정으로 이해한 최초의 대통령이라고 생각합니다. 나는 Weston이 그를 명성과 부로 몰아넣은 대중 매체의 힘을 이해한 최초의 운동 선수라고 생각합니다.

매튜 알게오: 재미있네요. 저는 실제로 지금 Roosevelt와 그가 미디어를 사용하는 방법에 관한 책을 작업하고 있습니다. 웨스턴은 미디어를 정말 잘했다. 부정적인 의미로 말하는 것이 아닙니다. 그는 긴 코트를 입고 금색 지팡이를 들고 있으면 신문 1면에 실린 그림이 더 드라마틱하다는 것을 알고 있었습니다. 그는 엔터테인먼트가 작동하는 방식, 스포츠가 작동하는 방식, 비즈니스가 작동하는 방식을 정말로 이해했습니다. 그는 자신의 사업에 관심을 갖고 투자한 최초의 운동 선수 중 한 명이었습니다. 그는 자신의 계약을 협상했습니다. 이는 당시에는 들어본 적 없는 일이었다. 대부분의 운동 선수는 그들을 활용하는 남자들에 의해 이끌 렸지만 Weston은 그렇지 않았습니다. 그는 자신의 명성을 활용하는 방법을 진정으로 알고 있는 1세대 운동선수였습니다.

브렛 맥케이: 어떻게 전환되었나요? 어떻게 웨스턴이 기본적으로 워싱턴 DC까지 걸어가서 경쟁적인 리그가 있는 이곳으로 변모하기 위해 이 내기를 하기 시작했을까요? 성냥이 있었고 돈이 걸려있었습니다. 어떻게 그 전환이 일어났습니까? 여기에 다른 이유가 있습니다. 보행자가 미국에서 가장 인기 있는 관중 스포츠가 되도록 한 당시 어떤 문화적 힘이 작용하고 있었습니까?

매튜 알고: 글쎄요, 그 중 하나는 롤러 스케이팅이 대중화되었다는 것입니다. 롤러 스케이트는 오늘날 우리가 알고 있는 바닥에 기대어 회전할 수 있는 네 개의 바퀴가 달린 종류로 발명되었으며 전국에 롤러 스케이트장이 생겼습니다. 이것들은 정말로 일종의 최초의 폐쇄된 공공 공간이었고, 그래서 거기에 앉아서 롤링 스케이팅 외에는 할 일이 없는 장소들이 있었습니다. 보스턴에서 워싱턴까지 걸어온지 얼마 되지 않은 웨스턴은 이 모든 사람들이 그가 걷는 것을 보고 싶어한다는 것을 깨달았습니다. 이 모든 롤러 스케이트장이 밖에 있었고 그래서 그는 롤러 스케이트장에 갔고 그는 트랙을 만들었습니다. 1마일에서 50랩일 수도 있습니다. 이들은 작고 작은 롤러 스케이트장이었습니다. 그는 거기에 들어가서 24시간 동안 100마일을 걷는 것을 보러 가는 사람들에게 10센트를 청구했습니다.

실내 공간과 Weston, 그와 같은 사람들이 처음으로 이러한 실내 공공 공간을 활용하는 방법을 본 것은 이상한 수렴이었습니다. 또한 남북 전쟁 이후에 처음으로 사람들이 주머니에 약간의 여분의 돈을 가지고 있다는 것을 기억해야 합니다. 산업화가 오고 있는 것을 볼 수 있습니다. 사람들은 약간의 여유 시간, 추가 시간, 추가 돈을 가집니다. 이 실내 롤링 스케이트장, 에드워드 페이슨 웨스턴(Edward Payson Weston)은 전국을 24시간에 걸쳐 100마일을 걸어 여행하며 이 모든 것이 합쳐져 그가 보스턴에서 워싱턴까지 걸어갈 수 있다는 이상한 내기를 프로 스포츠로 바꿨습니다.

브렛 맥케이: 당시 야구가 막 시작되던 시기였기 때문에 그런 부분은 없었던 것 같아요. 그들은 야구와 경쟁하지 않았습니다. 쟁쟁한 쟁탈전이 벌어지고 있었는데 그건 언더그라운드 스포츠라 멸시받아서 걷기…

매튜 알고: 너도 …

브렛 맥케이: 아, 가세요.

매튜 알고: … 야구가 나쁜 평판을 받았다는 것을 기억해야 합니다. 권투는 물론 나쁜 평판을 받았습니다. 보행자는 건전한 스포츠였습니다. 걷고 있었다. 걷는 것보다 더 건강한 것이 어디 있겠습니까? 그래서 실제로 웨스턴이 가족을 데려올 수 있다는 이 도보 전시회를 준비하면서 전국을 돌기 시작했을 때 채워진 것은 바로 이 공백이었습니다. 그것은 가족 오락이었고, 1인당 5~10센트였으며 가족과 함께 보러 갈 수 있습니다. 가족을 데리고 John L. Sullivan을 만나러 가는 일은 절대 없을 것입니다. 당시 야구도 평판이 좋지 않았다. 1870년대, 1880년대, 1890년대에 미국 최초의 가족 오락, 대중 오락이었습니다.

브렛 맥케이: Besides having these exhibitions where people would pay to watch, it evolved to becoming a sport where there were like belts. They created a belt system like prize fighting. Can you talk a little bit about what I thought was just mind boggling was the amount of money the purses that these walkers, these pedestrians could win? Can you talk a little bit about some of the prizes that were won by some of these athletes?

Matthew Algeo: You’ve got Weston, and he’s going out. He’s walking these exhibitions. Of course, people see how much money he’s making, and competitors arise naturally. The biggest competitor was a guy named Daniel O’Leary. He was an Irish immigrant, and he figured if Weston can walk 100 miles in 24 hours, I can walk 105 miles in 24 hours. Eventually they met in a race, and it was a six-day race as we mentioned earlier. That was as long as you could race. The first big race was in Chicago. This sort of morphed into these six-day races involving all sorts of competitors, from the United States and from Great Britain.

As you mentioned, the payouts on these races were tremendous, because, think about it, it’s a six-day race. You’re at the first Madison Square Garden. They might have 10,000 seats, but it’s continuous. It’s for six days, and so people are coming and going constantly. You could have 500,000 people maybe come and see this race over the course of a week because you might come in and see it for five minutes and leave. Everybody was paying 50 cents or $1.00 a ticket. The winner of the race might receive $25,000, $30,000, $40,000, which today is a million dollars. I mean this is for six days’ work. Whoever won would get a million dollars for six days’ work. This actually stands up to what you see for professional athletes today because a million dollars for a week is $50 million for a year. That’s a pretty good baseball player right there even today.

Brett McKay: Besides the payouts, did some of these athletes get sponsorship deals like modern athletes do?

Matthew Algeo: 응. What was interesting, you mentioned the Police Gazette before. You guys know all about the Police Gazette, but they were one of the big sponsor because they covered the races. People who subscribed to the Police Gazette loved pedestrianism. They had a guy that they paid, I think, $2,000 to wear a shirt that just had the Police Gazette logo on it during a race. I mentioned Dan O’Leary earlier. He was the spokesperson for a brand of salt. “When I need to re-salt, I use Tiger Salt.” These guys, they were some of the first athlete spokesmen in the United States. It’s the beginning of this whole sports industrial complex.

Brett McKay: There were also the first on sports cards, like the cigarette cards.

Matthew Algeo: Yeah, yeah, yeah. Cigarette cards really came out … started beginning in the 1870s and 1880s. I’ve got a couple of them. Some of the first athletes featured on these sporting cards were pedestrians. Frank Hart who was actually one of the first famous black athletes in the United States … He was an African American who won a couple major pedestrian events. He’s probably the first African American ever featured on a trading card in the United States. All these guys are forgotten now. Nobody remembers them. That’s probably why nobody’s buying my book. I really think that they were a huge part of American sports history, and I really think they need to be remembered.

Brett McKay: Tell us a little more about Frank Hart, because I thought this was really interesting. This was before, I guess, Plessy v. Ferguson.

Matthew Algeo: 예.

Brett McKay: People always had this idea that sports has always been segregated, but there was a time right before Plessy v. Ferguson when separate but equal was the law of the land where you had black athletes who were competing and doing really well in competitive sports in America. Can you tell us a little bit more about Frank Hart?

Matthew Algeo: There were even black baseball players in the 1880s and 1890s. You’re right. Plessy v. Ferguson ended everything. It ended any kind of integration that was going on. The beauty of pedestrianism was that anybody who could walk could do it, and almost everybody can walk. Black people can walk. Chinese people can walk. White people can walk. It was amazing the variety of people you had in pedestrian events because anybody who could walk could take part. It didn’t matter what your race was, what your color was.

People tend to forget this that in the Gilded Age, you had this weird period between Reconstruction and Plessy v. Ferguson, as you mentioned, where there was a wide-open field, really. I make the argument in the book that things were a lot better for African American athletes between Reconstruction and Plessy versus Ferguson than they were between Plessy and Jackie Robinson. I mean black people could take part in sporting events with white people. Frank Hart was one of those people, an African American, who took part in these events, and he won several six-day races. His picture was on the front page of the New York newspapers. It was amazing for an African American at that time to do what he did. It’s a shame that it really ended with Plessy versus Ferguson.

Brett McKay: He won a lot of money, too.

Matthew Algeo: These guys won so much money. You really don’t appreciate but winning $12,000, $15,000 in 1889 was like winning half a million dollars today. Really for six days work, you could take half a million dollars home. If these guys won two races a year, they won a million dollars a year. I mean it was amazing.

Brett McKay: I guess something we really haven’t talked about is how these races actually went down. A lot of them were six-day races, but they weren’t walking continuously for six days. How did the whole walking match occur, and what were some of the rules that governed these events?

Matthew Algeo: For a walking match, strictly, one foot had to be on the ground at all times, heel, toe, heel, toe, just like today. In the Olympics you have 10, 50 kilometer walking matches. You see the way people walk, that funny, swiveling in their hips kind of walk. That’s how people walked. The match would begin, as a I mentioned earlier, right after midnight on Monday morning. Typically it would continue right up until midnight on Saturday night. There would be tents erected in the middle of the track. There’d be a dirt track on the floor. It’d be maybe an eighth or a seventh of a mile around. It’d be inside an arena. Almost always these were indoor events. Whoever walked the most miles over those six day would be the winner. You could stop whenever you wanted. You could go rest in your tent. Most people ate while they walked. They might eat some greasy eel broth or something like that. It wasn’t really the kind of nutrition that people take today. Whoever walked the most miles in six days was the winner. That was the most common race, the six-day race.

Brett McKay: I thought it was really interesting how they kept themselves … some of the things they did. You mentioned the greasy eel broth, but I guess champagne was a really popular drink to keep you going.

Matthew Algeo: They thought alcohol was a stimulant, and so a lot of guys would drink a lot of alcohol and then sometimes literally fall off the track. It was just amazing. It took them a while to figure out that you probably shouldn’t be drinking during the race. The guys who took it most seriously, really, they did training. I tend to make fun of them or whatever, but the guys who were very serious about it, they did a lot of training. They did a lot of running, a lot of jogging, that sort of thing. I mean they were athletes on a par with the athletes of today.

Brett McKay: Speaking of how pedestrianism really laid the foundation of modern sport in America, you talked about how pedestrianism had America’s first doping scandal. I thought this was really funny, too.

Matthew Algeo: 응. Edward Payson Weston, who we had mentioned earlier, he took part in a race in the UK. It was discovered that he was chewing coca leaves. This was, of course, a stimulant, but at the time there were no rules. I mean this was one of the problems with pedestrianism and one of the reasons it died is that there was no governing body of pedestrianism. There was no commissioner of pedestrianism. There was nobody to really take control of the sport, and so when Weston was found to be chewing these coca leaves, there was nobody to enforce any rule to say it was wrong. There’s nobody to tell him that he should be expelled from the sport, that sort of thing. So it really went by that Weston got away with this. He later insisted that it gave him no competitive advantage. Of course, that’s what everybody says when they chew coca leaves, I guess.

Brett McKay: When they get caught, right?

Matthew Algeo: 응.

Brett McKay: You mentioned there was a lack of an organizing body that led to the decline, but what other factors led to the decline of pedestrianism? Why was it forgotten from American history?

Matthew Algeo: Wow. Well, baseball really … I mentioned that pedestrianism had no commissioner. Well, in 1876, the owners of baseball teams organized the National League and baseball really became the American pastime within 10, 20 years of that. They had a commissioner. They could oversee the sport. They could wipe out gambling. They could maintain the integrity of the sport. Pedestrianism had nothing like that. Also the invention of the bicycle. Remember the old time 19th century bicycles was that kind with the big, huge front wheel …

Brett McKay: Yeah, that hipsters drive around in.

Matthew Algeo: .. and that tiny back …? 정확히. I saw that on Gawker recently. Anyway, yes, the hipsters who drive these big bicycles around, but those are very hard to race. They weren’t very nimble. The invention of the safety bicycle in the 1880s, that’s the bicycle we drive today, with the two same-sized wheels and the drive chain. Well, that was much more interesting to watch race for six days than people walking around a track. So the combination of baseball and the bicycle really eliminated pedestrianism from the sporting scene in the United States. People just stopped watching it. Moved on to other sports, moved onto more interesting things. As for why they’re forgotten, I don’t know. I mean why would you remember people who walked? 모르겠다.

Brett McKay: Excuse me, I thought it was interesting, too, towards the end of its heyday, like moral crusaders started going after pedestrianism much in the same way they went after prize fighting or bull fighting or cock fighting.

Matthew Algeo: One of the most entertaining things about watching a six-day race was going into watch day number five or six because the competitors would be so bedraggled. They would be so wore out they’d almost be dead on their feet. That was the exciting thing was to go watch these people after five or six days of continuously walking, what they would look like, how they would behave. So there were morality crusaders, and they were aligned with the temperance movement who came in and said this making fun of these people. It’s like exhibitionism. It’s immoral to watch these people after five or six days. So the weight of this crusade came down on pedestrianism, and it really had a hard time recovering from that.

Brett McKay: We forgot about pedestrianism, but it did lay the groundwork for modern sports as far as its connection to mass media, its connection to gambling, the connection to athletic sponsorships. I’m curious, I think you mentioned the Olympic walking. Is that a remnant of pedestrianism?

Matthew Algeo: It is. Walking is one of the very few sports that has been in the Olympics continuously since the very first Olympics in, what was it, 1896, I forget. I don’t think it’s a stretch to say, pedestrianism really you see it more in even major league baseball or the NFL where the idea of capitalizing on an athletic event. Pedestrianism was one of the first sports to figure out a way to monetize itself. There were sponsorships. There were championships. There all sorts of different ways to make money. That’s all what sports is about today is making money. Pedestrianism was the first sport, I really think … because the other sports were under the radar, boxing and baseball. They were either for gentlemen or for ruffians, but pedestrianism was the first sport that was for the general populous, and they figured out a way to make money.

Brett McKay: I’m curious writing this book, did you start walking more? Because I’m going to try doing one of those feats. Did you start walking more? Because after reading it, I was like, “I’m going to start walking more.”

Matthew Algeo: I encourage you to attend a 24-hour race. I actually did a 24-hour race. People came up to me and said, “Have you ever done this?” “No, no, no, no, no.” Actually last year in October I did a 24-hour race in New Jersey, and I walked it, just walk your 24 hours, see how far you go. I did 51 miles, so I am proud to say that, yes, after all that I was inspired to attempt a 24-hour race.

Brett McKay: There you go. I’m going to have to give that a try. I’m going to do it.

Matthew Algeo: But that’s half, that’s half of what Weston did, or O’Leary did, or Frank Hart did. They would walk 100 miles in a day.

Brett McKay: That’s crazy.

Matthew Algeo: Your basic walking speed is about 4 miles an hour so just go walk but not stop for 24 hours, and you’re not at 100 miles.

Brett McKay: All right. Well, I’m going to give it a try. I’m going to challenge everyone out there who’s listening to go try it this, too. We get some records on here, so we can beat Weston.

Matthew Algeo: It’s really cool. The races are a lot of fun. It’s really cool. The ultramarathons are not for regular people, but 24-hour races, those kinds of races, a regular person can do it because there’s no ‘did not finish.’

Brett McKay: 응.

Matthew Algeo: Everybody finishes, so it’s really a lot of fun.

Brett McKay: Very good. Well, Matthew Algeo, thank you so much for your time. This has been an absolute pleasure.

Matthew Algeo: Oh, Brett, I really enjoyed it. Thank you for inviting me.


Hamilton College Cemetery

The Board of Trustees established the Cemetery in August of 1820. Prior to then, the Old Burying Ground on Kirkland Avenue was where many Hamilton-connected people were buried. In 1855, the Cemetery was enlarged when Professor Edward North donated half an acre of land.

Professors, presidents, alumni, their spouses and children lie buried on the eastern slope of College Hill amidst the trees, red shale paths, and shrubs adjacent to Bristol Center and Morris House.

Here are some of the prominent people interred there.

Azel Backus served as Hamilton’s first president from 1812–1816 he died of typhus on December 16, 1816, after attending to a student with the disease. Backus was buried in the Old Burying Ground on Kirkland Avenue.

Professor Seth Norton succeeded Backus as acting president before dying two years later. In 1820, their bodies were exhumed and reburied in the newly established College Cemetery.

When Samuel Kirkland died in 1808, he was buried behind his mansion on Harding Road. Oneida Chief Schenando, upon his death in 1816, was buried beside Kirkland, as was his wish. In 1856, the bodies of Kirkland and Schenando, as well as Kirkland’s daughter, Eliza, who died in 1819, were disinterred and transferred to their present sites in the College Cemetery. Famous Hamilton graduate Gerrit Smith was present at that ceremony. A new monument for Schenando was dedicated in 1999.
Many other notable administrators

and faculty members are buried in the cemetery, including Professor of Classics Edward North, Class of 1841 and Hamilton’s longest-serving faculty member at 58 years, and President Melancthon Woolsey Stryker, Class of 1872 and Hamilton’s longest-serving president between 1892 and 1917.

Elihu Root, Class of 1864, had an illustrious career as a lawyer, US Senator, diplomat, Secretary of State, and Secretary of War. In 1912, he was awarded the Nobel Peace Prize. Root was also a long-time Hamilton trustee, board president, and generous graduate whose father and grandfather had taught math and science at Hamilton. Originally they came from nearby Vernon.

Root owned much of the land in the College area, and his former summer home

on the south side of College Hill Road now houses administrative offices. This house is listed on the National and State Registers of Historic Places.

Other Hamilton deans and presidents buried there are Dean Frank Ristine (1884–1958), Dean Winton Tolles (1906–1980), Dean Arthur Percy Saunders (1869–1953), President Frederick Carlos Ferry (1868–1956), President Henry Davis (1771–1852), President Robert McEwen (1906–1967), President Simeon North (1802–1884), and Trustee Chair Clark Hayes Minor (1875–1967).

Numerous members of the Root family are interred at the cemetery along with the prominent Elihu Root. Among them include his brothers Oren Root Jr. (1838–1907) and Edward Walstein Root (1841–1870), and his father Oren Root (1803–1885). Including spouses and children, some 21 members of the Root family are buried in the College Cemetery.

Professors from more recent years buried here include Edgar B. Graves (1898–1983), David Maldwyn Ellis (1914–1982), John S. Gambs (1889–1986), Lawrence K. Yourtee (1917–1997), David R. Millar (1932–1993), G. Harvey Cameron (1902–1977), John Mattingly (1902–1994), Thomas McNaughton Johnston (1904–1986), Franklin Hunt (1907–1993), and Sidney Wertimer (1920–2005).

Alexander Woollcott, Class of 1909, became a literary and drama critic and writer in New York City in the 1920s and 1930s. Woollcott founded the Charlatans theater group, which still performs today. He also joined Dorothy Parker and other literary figures at the Algonquin Round Table, a hotel meeting place in the city. He wrote for the 뉴욕 타임즈 그리고 뉴요커 as a commentator and critic and also was on the radio in the 1930s.

Other notables are: Samuel Eells (1810–1842), an early student of the College and founder of Alpha Delta Phi fraternity Greg Batt, legendary hockey coach (1925–1985) artists William C. Palmer (1906–1987) and James Penney (1910–1982) Wallace B. Johnson (1892–1967), College Secretary G.H.F. Peters (1813–1890), Director of the Litchfield Observatory David Ellis, historian (1914–1999) Walter Pilkington, College Librarian 1952–1976 (1910–1983) and Charles Avery, chemistry profess or and early pioneer in daguerreotypes (1795–1883).

Greek columns from the former Truax Hall adorn a section of the cemetery. Truax was razed to make way for the Burke Library in 1970. The columns survive on an inscribed stone base in the cemetery.


History of tin foil

It crinkles, hurts to chew on and can even be made into a hat to ward off alien mind probes.

Tin foil may not be the most exciting kitchen accessory, but junior Kylie Woodford said it plays an important role in the kitchen at Mancino’s Grinders and Pizza. Woodford, a Mancino’s employee, said the restaurant uses tin foil on a regular basis to wrap up leftovers.

“It’s very versatile and very nice to use and also inexpensive,” she said. “I’m a tin foil fan.”

Actually, the “tin foil” used in homes and restaurants is not tin at all. Tin foil was originally used for industrial purposes such as lining cigarette packages, said Pat Schweitzer, an Alcoa spokesperson. However, Reynolds Wrap foil has been made of aluminum since 1926.

“‘Tin foil’ is just carried over from days when it was used for other more industrial uses,” Schweitzer said, adding that all household foil is now aluminum. Today Reynolds Wrap is made of 99 percent alloy aluminum iron and silicon add strength and puncture resistance in the remaining one percent. Reynolds Wrap is now owned by Alcoa, which purchased the popular brand name six years ago.

Schweitzer said aluminum foil went on the market as a household product in the 1940s, when a Reynolds Wrap sales representative used an extra roll of foil from his car to save his family’s Thanksgiving Dinner. His wife could not find a pan for the turkey and the representative doubted there would be any pans left in the store on Thanksgiving Day, Schweitzer said.

“He wrapped the turkey up in the foil and it turned out perfectly,” she said.

The European Aluminum Foil Association claims aluminum foil is an ideal product for protecting food because it is malleable it does not absorb grease, oil or water it does not react with most common compounds and it is sterile, tasteless and odor-free.

Aluminum foil is more effective than plastic wrap when freezing food because of its ability to hold moisture. Woodford finds aluminum foil works especially well in wrapping Mancino’s Grinders, or submarine sandwiches, according to Alcoa’s corporate Web site.

“It seems to work best with Grinders,” she said. “It doesn’t make them soggy or anything.”

Aluminum foil’s shiny and dull side comes from rolling two sheets of aluminum together, Schweitzer said. The bright side gets its shine from coming into contact with the company’s heavy rollers during manufacturing. When it comes to cooking, freezing and storing food with the standard foil, Schweitzer said there is no significant difference between the two sides. However, she does suggest facing the dull (and non-stick) side inward if using Reynolds Wrap Release Non-Stick Foil.

Both Reynolds Wrap Aluminum and Release Non-Stick Foil are kosher and recyclable, according to Alcoa’s Web site.

Woodford also uses aluminum foil often at home, especially when baking.

“I always line my pan with tin foil,” she said. “It’s easy to clean up things don’t stick to it at all. Then I don’t have to wash the dishes like crazy.”

Schweitzer said though Reynolds Wrap’s most common use is for food preparation and storage, it comes in handy in many other circumstances as well.

She recommends using aluminum foil on the grill and in the oven to prevent food, such as baked potatoes, from charring and drying out. Aluminum foil also works well as a wrap for storing paintbrushes between uses and as a liner between garden rows to thwart weeds, Schweitzer said.

Woodford finds aluminum foil also improves the reception on her television.

“I have some tin foil on my TV antennas,” she said. “It seems to work pretty well.”


The Spectator Project is an interactive hypermedia environment for the study of The Tatler (1709-1711), 관중 (1711-14), and the eighteenth-century periodical in general. The most innovative feature of the project developed out of the object of study itself. The format, style, and even the content of The Tatler 그리고 구경꾼 were immediately and closely imitated in hundreds of periodicals in Europe and the Americas. The Spectator Project will allow users to compare imitated and imitating formats and passages of text through the means of hyperlinks. A footnote will appear, for example, in the text of Marivaux's Le Spectateur français or Eliza Haywood's The Female Spectator, and the user will click on it to bring up the passage in the Spectator that it derives from. While there are editions of eighteenth-century periodicals on-line and in CD-ROM format, none have linked multiple periodicals together for the purpose of studying their complex interrelation. While many scholarly web projects simply make their material more widely available--in itself, a laudable goal--this feature makes our project an interpretive editorial apparatus, and one which is based on the special capabilities of the digital environment.

The limits imposed on the study of periodicals through reprint editions and even through primary documents are extensive. Reprint editions, including the definitive edition of 관중 (ed., D.F. Bond, 5 volumes (Oxford: Oxford University Press, 1965)), are generally hardcover, multi-volume series, and are often out-of-print, so they are rarely owned by scholars. (Versions of The Tatler 그리고 관중 currently in print are selected editions, and include less than one-fifth of the entire series.) Consequently, simply making 관중 accessible in its entirety will provide a useful resource.

The obstacles to scholarly study of the eighteenth-century periodical in book form, however, extend far beyond their availability. Book editions of periodicals are limited in precisely those ways that inhibit the most innovative aspects of the scholarly work that is currently being done on them. Since very few are facsimile editions, they do not reproduce the periodicals' format or typography, and they exclude elements of the originals (such as advertisements) regarded as extra-textual. Most importantly, the kind of editorial apparatus that is possible in a book cannot demonstrate the level of imitation and appropriation that takes place between the periodicals of Addison and Steele and those periodicals that follow. Scholars studying original documents or microfilms of eighteenth-century periodicals (and particularly those working in languages other than English) may not be aware, for example, that a given passage imitates and alters a passage from the 구경꾼, and, of course, will not have the guidance of an editorial apparatus. This last point is particularly important, as the reprinting of periodical essays in modern editions lags far behind scholarly interest in the periodical. Even in scholarly editions, footnotes are limited in their capacity to document the passages imitating Addison and Steele beyond reproducing a few lines of the 태틀러 아니면 그 구경꾼.

While the Spectator Project will assuage all of these difficulties, it will also allow the user to manipulate the texts. Users can conduct complex structured searches of this large corpus and to access critical materials that elucidate both the periodicals and the contexts of their production and reception. Researchers working on topics ranging from the history of literary criticism to the consumption of snuff and caffeine in the Augustan era can search hundreds of issues of 관중 in a matter of seconds, producing a ranked survey of every mention of their topic of study. Soon, users will be able to consult maps of Queen Anne's London (with special sections on both the London book trade and the haunts of Addison and Steele's persona, "Mr. Spectator," glossaries of terms from eighteenth-century dictionaries, formats of both the original periodicals and bound volumes through the nineteenth century, and other ancillary materials.


소개

NS Swiss Spectator focuses on the history and culture of Switzerland, a remarkable country with a robust business environment, a relatively well-functioning (direct) democracy and respect for the rule of law.

It features an overview of the country’s museums and exhibitions, cultural events, monuments, rich cultural heritage, commemorations and magnificent nature. The relationship between Switzerland and the European Union is also covered.

The country’s surrounding regions have always played a crucial role in Swiss history and culture: Northern Italy (Valley of Aoste, Lombardy and Vinschgau (Venosta), Eastern France (Franche-Comté, Alsace, Haute-Savoie and Savoie), Southern Germany (Lake Constance region) and Austria (Vorarlberg).

Four periods and subjects are covered: the Roman Empire and the process of romanisation, the Middle Ages (from the Kingdoms of Burgundy to the sixteenth century), the long nineteenth century (1815-1918), and Switzerland’s multicultural, multilinguistic and cosmopolitan aspects.

이벤트

VR-Climbing the Matterhorn

The project (Red Bull the Edge: A Matterhorn VR experience) is the result of an innovative and long-term collaboration between Swiss and international pioneers. They developed the idea of the Geneva film producers Stefan Lauper and Consuelo Frauenfelder. Thanks to a completely new 3D technology, an agency transformed the drone footage into an interactive and &hellip Read more » “VR-Climbing the Matterhorn”

기념

The Cardinal and Absinthe

The famous Brasserie du Cardinal de Fribourg is located at the foot of Neuchâtel Castle between the city’s old mills and the bed of the Seyon. The interior of the current restaurant has retained most of its Art Nouveau decor from 1905. It is typical of the Belle Époque: a unique imaginary pattern of coloured &hellip Read more » “The Cardinal and Absinthe”

기념물

The Abbey of St. Maurice

The Abbey of St. Maurice (canton of Valais), the oldest monastery in the West, an uninterrupted functioning abbey and laus perennis (perpetual hymn), was founded in 515 by Sigismund (? – 524), king of the Burgundian kingdom (443-534). The martyrdom of Saint Maurice and his Christian companions of the Roman Theban legion lies at the &hellip Read more » “The Abbey of St. Maurice”

Multicultural and Cosmopolitan Switzerland

The origin of the French, German, Italian and Romansh languages and cultures will be addressed. The Roman Empire and the Middle Ages are the crucial periods. The contributions also pay attention to the multicultural, multilingual and cosmopolitan society.

Agenda

Consortages de bisses

The consortages de bisses emerged in Valais during the Middle Ages around the management of common resources such as water, mountain pastures or forests. The current and future challenges related to natural resources have revived interest in this collective governance, in which the users manage the common goods. The exhibition “CONSORTAGES: Together, what future for &hellip Read more » “Consortages de bisses”

Constitution and Democracy

The Great Constitution of 1848

The Constitution of 1848 marked the beginning of a rapid development of the new Swiss Confederation in almost all areas. 1815-1848 The confederation of sovereign cantons in 1815 became a federal state of three political layers: the federal level, the cantons and the municipalities. The principle of sovereign cantons remained unchanged with one important difference: &hellip Read more » “The Great Constitution of 1848”

최근 뉴스

The Alabama, Putin, Biden and Geneva

Joe Biden (1942), President of the United States, and Vladimir Putin (1952), President of Russia, will meet in Geneva on 16 June 2021. The venue for the meeting is La Grange Park. The city has a long reputation for dispute resolution and meetings between leaders of the great powers. One of the first cases was &hellip Read more » “The Alabama, Putin, Biden and Geneva”

Nature and Tourism

The Hagneck canal

The rivers and lakes in the Three-Lakes area (das Drei-Seen-Land, le Pays des Trois-Lacs) were ingeniously adjusted in the years 1868-1891 and 1962-1971 in the Juragewässerkorrektion/ la correction des eaux du Jura. It was and is a unique pioneering project for the development of the region. Between 1868 and 1891, the water level of the &hellip Read more » “The Hagneck canal”



코멘트:

  1. Hid

    기사를 다시 읽을 준비가되었습니다. 좋은 자료와 간단하게 쓰여졌습니다! 그것이 당신이 필요로하는 것입니다.

  2. Grobei

    정확히! 좋은 생각이라고 생각합니다.

  3. Colquhoun

    바로, 당신이 옳습니다.

  4. Rivalen

    죄송합니다. 저에게 필요한 것이 아닙니다. 또 누가 뭐라고 할 수 있겠습니까?



메시지 쓰기