역사 팟캐스트

1980년 민주당 전당대회 - 역사

1980년 민주당 전당대회 - 역사


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


1980년 민주당 전당대회를 기억하는 테드 케네디

1980년 테드 케네디 상원의원은 현직 지미 카터 후보와 맞붙었다. 케네디는 카터에게 패했고 그는 대회에 갔다.

Edward M. Kennedy 구술 역사 프로젝트에서 Kennedy는 그 대회를 회상했습니다. 어색한 악수를 하는 등 그의 연설이 잘 기억에 남습니다.

케네디: . 대회에 참석할 때 초점은 그들이 "충실한 대표자"라고 부르는 것에 있었습니다. 우리는 전국적으로 더 잘하고 있었고 민주당원들은 점점 더 우리 후보에 관심이 있는 것 같았습니다. 그 중 하나는 조기에 카터에게 선택되고 서약한 대의원 중 일부가 그 과정에서 나중에 내 입후보를 기꺼이 지지하는 것처럼 보였지만 일단 대의원은 서약으로 선택되어 그대로 있어야 했습니다. 이를 '충실한 대의원제'라고 하는데, 서약을 하면 마음을 바꿀 수 없다는 뜻이다. 그것은 대표자들에게 분개를 일으켰지만 일반적으로 인기가 없었습니다. 그래서 우리는 경제 및 건강 문제 및 기타 국내외 정책 문제에 대한 플랫폼을 주요 목표로 삼고 충실한 대의원 규칙을 변경했습니다.

우리는 충실한 대의원 규칙을 변경할 외부 기회가 있었고 다음과 같은 조합이 필요했습니다. 펜실베니아의 Cyril Wecht가 15~20표를 얻었고 사우스 캐롤라이나에 갈 준비가 된 일부 흑인이 있었습니다. 루이지애나와 다른 일부는 떠날 준비가 되어 있었지만 그들 모두는 우리를 넘어뜨리는 사람이 되기를 원했습니다. 그들은 기본 그룹이되기를 원하지 않았습니다. 우리는 기본 그룹이 규칙을 변경하기 위해 투표를 시작하기 위해 기꺼이 일부를 얻을 수 없었습니다. 그들 모두는 그것들을 덮어줄 사람이 되고 싶었습니다. 그래서 마침내 Paul Kirk는 이렇게 말했습니다. “우리는 할 수 없습니다. 우리는 그 숫자를 합칠 수 없습니다.” 비록 케네디의 압도적인 지지를 받지 못한 전당대회에서도 이러한 전당대회에서 많은 연설을 했고 우리는 그 전당대회에서 큰 호응을 얻었습니다.

대회 전에 카터와 회의를 했습니다. 우리는 그에게 토론을 제안했고 토론을 한다면 기꺼이 철회할 것이라고 말했습니다. 그런 고려를 하시더니 플랫폼 위원회를 통해 의견을 표명하겠다고 하셨습니다.

연설에 관한 매우 중요한 점은 내가 매일 밤 10시 30분에 호텔에 돌아왔을 때 자매들이 거기에 있었다는 것입니다. 나의 모든 자매: Jean[Kennedy Smith], Pat[Kennedy Lawford], 그리고 Eunice[Kennedy Shriver]가 거기에 있었습니다. 그리고 그들은 방에 와서 연설에 대해 몇 시간 동안 일했습니다. 시작 부분은 저작하고 제안했고 다른 부분은 [Robert] Shrum이 수행했지만 저를 괴롭히고 괴롭히는 부분은 이러한 모든 변경 사항이 있는 상자가 사라졌습니다. 누군가 내 사무실에서 그것을 훔쳤습니다. 그래서 초창기부터 끝까지의 기록을 갖고 있지 않다.

그 연설은 완전히 바뀌었고 완전히 바뀌었습니다. 우리는 그것을 바닥에 깔고, 모든 것을 바닥에 놓았고, 나는 항상 위층에 있었던 것을 기억할 수 있습니다. 그리고 모든 제 자매들은 그것의 다른 부분을 읽고 말했습니다, "봐, 테디, 여기 이 부분이 있어. 그들은 판단력과 정치적 감각이 매우 뛰어나고 정말 좋은 편집자입니다. Pat은 그것을 읽고, 모든 것을 읽었고, 아주 좋았고 Jean과 Eunice는 상식이 많았습니다. 그리고 그들은 모두 매우 날카로웠습니다. 그들은 여전히 ​​날카롭지만 당시에는 특히 날카로웠고 모두 캠페인의 일부였습니다. 그들은 매우 중요한 영향을 미쳤습니다. 나는 그것을 기억합니다. 그것은 결코 나오지 않았지만 매일 밤 10시에서 1시까지였습니다. 우리는 저녁에 아무 것도하지 않았지만 매일 밤 그곳으로 돌아와서 작업하고 변경했습니다. 그들은 두 번째에서 그 부분을 다시 작성하고 그 것을 통합하고 다음날 밤에 다시 거기에 있을 것입니다.

스티븐 노트 박사: 우리는 정말로 악수에 대한 지식을 기록해야 합니다.

케네디: 글쎄, 내 연설이 끝난 후, 그것에 대한 놀라운 반응과 큰 환영이있었습니다. 우리는 거기에 잠시 머물렀다가 호텔로 돌아갔다. 나는 다음날 거기에 있었다. 다음 날, 사실 점심때 언니들과 함께 P.J. Clarke's에 갔다. 햄버거와 그런 것들이 다시 나왔던 걸로 기억합니다.

기억이 안 나요. 내 화요일 밤이었나? 그리고 우리는 플랫폼을 가졌습니다. 수요일이었던 것 같아요? 그리고 그는 목요일 밤에 말했다? 그게 그거였어? 그들은 수요일에 그곳에 있었고 플랫폼을 하고 있었습니다. 우리가 여전히 플랫폼을 놓고 싸우고 있다는 것이 믿기지 않았습니다. 우리는 오후 내내 그리고 저녁 내내 "우리는 이것을 받아들이고 저것은 받지 않을 것입니다. "그리고 누군가는 "글쎄요, 그들은 투표할 표가 있지만 우리는 소수의 보고서를 가질 수 있습니다"라고 말했습니다. 그래서 사람들은 여전히 ​​이러한 것들에 대해 말할 수 있게 되었고 카터 사람들도 미치게 만들었습니다.

우리는 이 모든 긴장이 계속되고 있었고, 내가 Carter와 함께 무대에 오르는 경우에도 플랫폼에서 이 모든 전투가 끝난 후 매우 기분이 상할 것이라고 말하는 지지자 그룹이 매우 많았습니다. 매우 중요한 그룹이 있었습니다. 그리고 "해야지"라고 말하는 또 다른 그룹이있었습니다. 그러나 나는 그것이 매우 논쟁의 여지가 있다고 생각합니다. 역시 좋은 사람들입니다.

카터 사람들은 내가 남을지 말지 정말 확신이 없었지만 그들은 아무런 노력도 하지 않았습니다. 내가 언급한 대로 나는 수요일과 목요일 종일 거기에 있었다. 그는 이렇게 말할 수 있었습니다. Rosalynn [Carter]는 정말 감사할 것입니다.” 그들은 그 장소에서 세상의 모든 사진을 얻을 수 있었고, "당신이 올라올 수 있는지 묻고 싶습니다." 예라고 말해야 하거나 목요일에 해야 합니다. 아니면 내 자리로 와! "내가 와서 축하해 줄 수 있니?" 아마도 그가 할 것이라고 생각한 것입니다. 당신은 아마도 당신이 할 일이라고 생각합니다.

그러나 그들은 이러한 것들에 대해 계속해서 싸웠습니다. 우리는 여전히 그 문제로 그들과 싸우고 있었습니다. 그리고 갈까 하는 질문이 있었는데 갈 것 같다고 해서 비밀경호처에 저녁에 가자고 했다. 비밀경호원이 당신을 떠날 때이기 때문에 돌아가야 했습니다. 그들은 그날 밤 당신을 집에 남겨두고 붐, 그들은 사라졌습니다. 그래서 저는 "글쎄, 우리는 어디에 있을 것입니까?"라고 말했습니다. 그리고 그들은 "당신의 리셉션은 25분 동안 진행되고 그의 리셉션은 25-35분 동안 진행되기 때문에 호텔에 머물 수 있습니다."라고 말했습니다. 저는 "괜찮습니다."라고 말했습니다.

그래서, 붐! 그의 연설은 우리가 갔다. 우리는 거기에서 에스코트를 받았습니다. 15분 17분 동안 그 자리는 고요했다. 모든 것이 끝났습니다. 그래서 대기실에 가는 대신 “올라오세요! 달려야 해! 다들 '도대체 어디 갔니?' 하고 걱정하고 있어요.” 내가 늦었기 때문에 그들은 개소리를 했다. 거기에 머물겠다고 했을 때 괜찮았기 때문에 믿을 수 없습니다. 나는 상관하지 않았다. "아니 아니. 그럴 필요 없어.”

그리고 보시다시피, 제가 플랫폼에 갔을 때 그들은 계속해서 진행하는 다른 사람들의 전체 시리즈를 가지고 있었습니다. 나는 그의 악수를 했고, 로잘린의 악수를 했다. 그리고 내 바로 뒤에는 Tip O'Neill이 있었고 그의 바로 뒤에는 당이 있었습니다. Bob Strauss와 모든 일련의 당 지도자들이 거기에 모여 있었습니다. 그 연단의 사진을 보시면 저와 그 사람뿐만 아니라 옆에 저만 30명이 있습니다. 그곳에 가던 다른 사람들을 모두 볼 수 있었습니다. 몬데일이 그랬습니다. 그곳에는 조안 몬데일이 있었다. 우리는 군중을 마주하고 있는 한 장의 사진을 가지고 있었는데 카터가 한쪽에 있었고 밥 스트라우스와 몬데일, 그리고 나, 그리고 내 옆에 카터 부인이 있는 것 같습니다. 그녀가 다가와 나를 끌어들인 것 같아요.

나는 그와 두세 번 악수를 했을 것이다. 그러나 나는 그의 손을 높이지 않았으며 그는 내 손을 높이려고 노력하지 않았습니다! 충분히 적절하다고 생각했습니다. 하지만 언론에서 지적했듯이 내가 손을 드는 사진은 전혀 없었겠지만, 그가 두 손을 들었다면 당연히 저항하지 않았을 것이다.

우리는 잠시 후에 대화를 나눴습니다. 나는 우리가 무엇을 할 것인지 또는 캠페인에서 무엇을 할 것인지에 대해 대통령과 앉을 때마다 항상 메모를 작성했던 것을 기억하기 때문에 메모가 없다는 것이 놀랍습니다. 나는 그에게 두어 번의 저녁 식사를 도와달라고 부탁했고 그는 그가 도와주겠다고 했고 그는 나에게 몇몇 장소에 가자고 했고 나는 내가 하겠다고 말했다.

Bryan Craig는 대통령 구술 역사 프로그램의 선임 연구원이며 Edward M. Kennedy 구전 역사 프로젝트에 참여했습니다.


이 주제에 대한 추가 정보

Barbara Mikulski, 매우 유창하게 소개해주셔서 대단히 감사합니다. 이 나라의 경제 민주주의와 사회 정의를 위한 위대한 대변인, 저명한 의원님, 웅변적으로 소개해주셔서 감사합니다.

글쎄요, 일이 제가 생각했던 방식과 조금 다르게 진행되었지만, 저는 여전히 뉴욕을 사랑합니다.

동료 민주당원과 동료 미국인 여러분, 저는 오늘 밤 후보자로서 논쟁을 벌이기 위해서가 아니라 명분을 확인하기 위해 이 자리에 왔습니다.

저는 여러분에게 경제 정의에 대한 민주당의 약속을 새롭게 할 것을 요청합니다.

저는 여러분이 미국을 다시 일할 수 있도록 공정하고 지속적인 번영에 대한 우리의 약속을 갱신할 것을 요청합니다.

이것이 저를 캠페인에 참여하게 하고 40개 주에서 100,000마일을 가로질러 9개월 동안 저를 지탱해 준 이유입니다. 우리는 손실을 입었지만 패배의 고통은 내가 만난 사람들의 고통보다 훨씬 훨씬 적습니다.

우리는 문제를 심각하게 받아들이는 것이 중요하지만 우리 자신을 너무 심각하게 받아들이지 않는 것이 중요하다는 것을 배웠습니다.

오늘밤 우리 앞에 놓인 심각한 문제는 민주당이 최고의 시간에 서 있었던 대의, 우리 당을 젊게 유지하고 2세기에 이 공화국에서 가장 크고 가장 긴 정당으로 만드는 대의입니다. 이 행성에 영원한 정당.

우리의 대의는 토마스 제퍼슨 시대부터 평범한 남자와 평범한 여자의 대의였습니다.

우리는 앤드류 잭슨(Andrew Jackson) 시대부터 "사회의 겸손한 구성원, 즉 농부, 기계공, 노동자"라고 부른 모든 사람들에게 헌신했습니다. 이를 기반으로 우리는 우리의 가치를 정의하고 정책을 개선하며 믿음을 새롭게 했습니다.

이제 저는 개인적으로 전당대회에 제 캠페인의 대의와 약속을 이행하는 이례적인 조치를 취합니다. 저는 미국 전역에서 보아온 고뇌와 불안에 대해 깊은 절박함을 느끼며 말했습니다.

저는 민주당의 이상, 그리고 그 당과 대통령이 변화를 가져올 잠재력에 대한 깊은 믿음에서 나온 것입니다. 그리고 나는 우리 시대의 고통과 우리 당의 분열을 느끼고 치유할 공동의 비전과 담대함을 가지고 나아갈 우리의 능력에 대한 깊은 신뢰에서 말합니다.

이 플랫폼의 경제적 판자는 표면적으로 물질적인 것들에 관한 것이지만, 오늘 밤 제가 제기하는 도덕적인 문제이기도 합니다. 그것은 수년에 걸쳐 많은 형태를 취했습니다. 이 캠페인과 우리가 이끌고자 하는 이 나라에서 1980년의 도전은 이러한 근본적인 민주주의 원칙에 대한 우리의 목소리와 투표를 제공하는 것입니다.

실업률, 높은 이자율, 인간의 불행을 인플레이션에 대한 거짓 무기로 악용하지 않겠다고 맹세합시다.

고용을 경제정책의 최우선 과제로 삼도록 합시다.

지금 일하고 있는 모든 사람들에게 안전이 보장될 것을 서약하고, 실직한 모든 사람들을 위한 일자리가 있을 것이며 일자리 문제에 대해 타협하지 않을 것을 서약합시다.

이것은 단순한 서약이 아닙니다. 간단히 말해서, 그들은 우리 전통의 심장이며, 세대를 거쳐 우리 당의 영혼이었습니다. 목소리가 없는 사람들을 위해 말하고, 잊혀진 사람들을 기억하고, 좌절에 응답하고, 더 나은 땅에서 더 나은 삶을 추구하는 모든 미국인의 열망을 성취하는 것은 우리 전통의 영광이자 위대함입니다.

우리는 감히 그 전통을 버리지 않습니다.

우리는 민주당의 위대한 목적을 과거의 역사가 되게 해서는 안 됩니다.

우리는 공화당이 번영의 슬로건을 붙잡고 실행하는 것을 허용해서는 안 됩니다. 우리는 전당대회에서 웅변가들이 모두 민주당원처럼 말하려고 하는 것을 들었습니다. 그들은 공화당 후보들조차 프랭클린 루즈벨트의 말을 자신의 목적에 맞게 인용할 수 있음을 증명했습니다.

Grand Old Party는 훌륭한 새로운 속임수를 발견했다고 생각하지만 40년 전에 이전 세대의 공화당원들이 같은 속임수를 시도했습니다. 그리고 프랭클린 루즈벨트 자신도 이렇게 대답했습니다. "대부분의 공화당 지도자들은 행복을 추구하는 평균적인 남녀의 급증을 격렬하게 싸워 막아왔습니다. 하룻밤 사이에 그 지도자들이 갑자기 평범한 남녀의 친구가 되었다고 착각하지 말자."

"알다시피, 우리 중 그렇게 속기 쉬운 사람은 거의 없습니다." 그리고 4년 후 공화당이 그 트릭을 다시 시도했을 때 프랭클린 루즈벨트는 "노드 가드가 스스로를 뉴딜로 위장할 수 있습니까? 제 생각에는 그렇지 않다고 생각합니다. 우리 모두는 서커스에서 많은 놀라운 스턴트를 보았지만 공연하는 코끼리는 돌이킬 수 없었습니다. 등에 납작하게 떨어지지 않는 핸드스프링."

1980년 공화당 전당대회는 우리의 경제적 어려움에 대한 악어의 눈물로 가득 찼지만, 당신이 그들을 알 수 있는 것은 그들의 오랜 기록이 아니라 그들의 최근 말이 아닙니다.

실업 위기에 대해 이야기하는 바로 그 공화당원들이 한 사람을 지명했는데, 저는 "실업 보험은 무임승차자들을 위한 선불 휴가 계획입니다"라고 말한 적이 있습니다. 그리고 그 지명자는 노동의 친구가 아닙니다.

도심의 문제에 대해 이야기하고 있는 바로 그 공화당원들이 다음과 같이 말한 사람을 지명했습니다. 저는 "나는 매일 아침 저녁 기도에 연방 정부가 뉴욕을 구제하지 않기를 기도하는 내용을 포함시켰습니다."라고 말했습니다. 그리고 그 후보자는 이 도시와 이 나라 전역의 위대한 도시 중심지의 친구가 아닙니다.

노인 보장에 대해 이야기하는 바로 그 공화당원들이 불과 4년 전 "사회 보장 참여는 자발적이어야 한다"고 말한 사람을 지명했습니다. 그리고 그 후보자는 이 나라의 노인들의 친구가 아닙니다.

환경 보존에 대해 이야기하는 바로 그 공화당원들이 작년에 터무니없는 발언을 한 사람을 지명했습니다. 저는 "대기 오염의 80%가 식물과 나무에서 비롯됩니다"라고 말했습니다. 그리고 그 후보자는 환경의 친구가 아닙니다.

그리고 프랭클린 루즈벨트를 칭송하고 있는 같은 공화당원들이 1976년에 한 사람을 지명했습니다. 이것이 그의 정확한 말입니다. "파시즘은 정말로 뉴딜의 기초였습니다." 그리고 이름이 Ronald Reagan인 그 후보자는 Franklin Delano Roosevelt의 말을 인용할 권리가 없습니다.

우리의 적들이 제공하는 위대한 모험은 과거로의 여행입니다. 진보는 그들의 유산이 아니라 우리의 유산입니다. 민주당원으로서 우리에게 옳은 것은 민주당원이 승리하는 올바른 길이기도 합니다.

내가 추구하는 약속은 낡은 견해가 아니라 결코 닳지 않을 오래된 가치에 대한 것입니다. 프로그램은 때때로 쓸모없게 될 수 있지만 공정성의 이상은 항상 지속됩니다. 상황은 바뀔 수 있지만 연민의 일은 계속되어야 합니다. 돈을 던져서 문제를 해결할 수 없다는 것은 확실히 옳지만, 우리가 감히 우리의 국가 문제를 무관심과 무관심의 쓰레기 더미에 던지지 않는 것도 옳습니다. 가난한 사람들은 정치적인 유행에서 벗어날 수 있지만 인간의 필요가 없는 것은 아닙니다. 중산층은 화가 났을지 모르지만 모든 미국인이 함께 발전할 수 있다는 꿈을 잃지 않았습니다.

1980년 우리 국민의 요구는 작은 정부나 큰 정부가 아니라 더 나은 정부입니다. 어떤 사람들은 정부가 항상 나쁘고 기본적인 사회 프로그램에 대한 지출이 우리 경제 악의 뿌리라고 말합니다. 그러나 우리는 이렇게 대답합니다. 현재의 인플레이션과 경기 침체로 인해 우리 경제는 연간 2000억 달러의 손실을 입었습니다. 우리는 대답합니다: 인플레이션과 실업은 가장 큰 지출입니다.

1980년 리더십의 임무는 희생양을 행진하거나 반동의 피난처를 찾는 것이 아니라 진보의 가능성에 우리의 힘을 맞추는 것입니다. 다른 사람들이 자유 기업에 대해 이야기하는 동안 행동한 것은 민주당이었고 우리는 항공 및 트럭 산업의 과도한 규제를 끝내고 시장에 대한 경쟁을 복원했습니다. 그리고 저는 제가 후원하고 미국 의회에서 통과시킨 이 규제 완화 법안에 어느 정도 만족합니다.

민주당원으로서 우리는 미국인의 각 세대가 서로 다른 현실과 만나는 것을 알고 있습니다. 한 세대의 답이 다음 세대의 질문이 됩니다. 그러나 미국의 창공에는 인도하는 별이 있습니다. 모든 사람은 평등하게 창조되었다는 혁명적 신념만큼 오래되었고, 리버티 시티와 사우스 브롱크스의 현대적 조건만큼 분명합니다. 계속해서 민주당 지도자들은 그 별을 따랐고 모두를 위한 자유와 정의라는 오래된 가치에 새로운 의미를 부여했습니다.

우리는 당입니다 -- 우리는 새로운 자유, 뉴딜, 뉴 프론티어의 당입니다. 우리는 항상 희망의 정당이었습니다. 그래서 올해는 현재에 대해 불확실하지만 미래에 대한 잠재력은 타의 추종을 불허하는 미국에 새로운 희망, 새로운 희망을 제시합시다.

미국의 도시와 산업에서 게으른 모든 사람들에게 유용한 노동의 존엄성에 대한 새로운 희망을 제공합시다. 민주당원은 항상 모든 미국인의 기본적인 시민권은 자신의 방식대로 돈을 벌 수 있는 권리라고 믿어왔습니다. 인민당은 항상 완전고용당이어야 합니다.

우리 경제의 미래를 의심하는 모든 이들에게 미국의 재산업화에 대한 새로운 희망을 제시합시다. 그리고 우리의 비전이 다음 선거나 내년을 넘어 번영의 새로운 세대에 이르게 하십시오. 제2차 세계대전 후 독일과 일본을 재건할 수 있다면 우리는 분명히 우리 나라를 재산업화하고 1980년대에 도심을 되살릴 수 있습니다.

생계를 위해 열심히 일하는 모든 이들에게 그들의 고용 대가가 불안한 직장과 조기 사망이 되지 않기를 바라는 새로운 희망을 전합시다.

캘리포니아에서 뉴욕 섬까지, 레드우드 숲에서 걸프 스트림 수역에 이르기까지 우리 땅에 거주하는 모든 사람들에게 우리는 번영이 대기, 강 및 자연 자원을 오염시키는 것으로 구매되지 않는다는 새로운 희망을 제공합니다. 이 대륙의 가장 큰 선물. 우리는 우리의 아이들과 손자들이 진정으로 미국을 아름답다고 부를 수 있는 땅을 상속받을 것이라고 주장해야 합니다.

일의 가치와 인플레이션이 저축을 앗아가는 모든 이들에게 안정적인 경제를 위한 새로운 희망을 제시합시다. 우리는 정부의 전권을 동원하여 물가 상승을 통제함으로써 현재의 압력에 대처해야 합니다. 솔직히 말해서 연방 예산은 완전 고용과 물가 억제라는 균형 있는 번영을 가져오는 정책에 의해서만 균형을 이룰 수 있다고 말해야 합니다.

그리고 불공정한 조세구조로 부담이 되는 모든 분들에게 진정한 조세개혁의 새로운 희망을 줍시다. 교실을 폐쇄하는 대신 조세 피난처를 폐쇄합시다. 학교 급식을 끊는 대신 부자들을 위한 식품권에 불과한 값비싼 기업 급식에 대한 세금 보조금을 끊자.

공화당 반대파의 감세는 세금 개혁이라는 이름을 헛되이 받아들인다. 잘못된 방향으로 소득을 재분배하는 것은 놀랍게도 공화당의 아이디어입니다. 연 소득이 20만 달러 이상인 분들에게 희소식입니다. 여러분 중 소수에게는 14,000달러 상당의 금 냄비를 제공합니다. 그러나 공화당의 감세는 중산층 가정에 나쁜 소식입니다. 많은 분들이 1년에 200달러 정도의 예산을 계획하고 있는데, 이는 민주당이 세금 개혁을 말할 때 의미하는 바가 아닙니다.

대다수의 미국인은 누진 소득세를 칼 마르크스의 발명품이라고 비난한 공화당 후보로부터 이 만병통치약을 살 여유가 없습니다. 나는 그가 칼 마르크스를 지불 능력에 기반한 세금 시스템을 추구하고 싸운 무명의 공화당 대통령인 시어도어 루즈벨트와 혼동한 것 같아 두렵습니다. 시어도어 루즈벨트는 칼 마르크스가 아니었고, 공화당의 조세 계획은 조세 개혁이 아닙니다.

마지막으로 우리는 공정한 사회와 분리되어 공정한 번영을 누릴 수 없습니다. 그래서 저는 계속해서 국민건강보험을 지지할 것입니다. 우리는 -- 우리는 항복해서는 안 됩니다 -- 우리는 거의 모든 사람을 파산시킬 수 있고 곧 모든 수준에서 정부 예산을 무너뜨릴 수 있는 가혹한 의료 인플레이션에 굴복해서는 안 됩니다. 의사와 병원이 청구할 수 있는 비용에 대한 실질적인 통제를 주장하고 가족의 건강 상태가 가족의 부의 규모에 절대 의존하지 않도록 합시다.

대통령, 부통령, 하원의원들은 각자의 니즈를 충분히 충족시키는 의료플랜을 가지고 있으며 상원의원과 하원의원이 감기에 걸리면 캐피톨 의사가 즉시 진료를 하고 신속하게 진료하고 그 자리에서 처방전을 조제해 드립니다. . 우리는 청구서를 요청해도 받지 않습니다. 그리고 의회 의원이 연방 정부에 청구서를 마지막으로 요청한 것이 언제라고 생각하십니까? 그리고 다시 말씀드리지만, 건강 보험이 대통령, 부통령, 미 의회에 충분하다면 여러분과 미국의 모든 가족에게도 충분합니다.

어떤 이들은 -- 이번 전당대회에서 현안에 대한 우리의 이견에 대해 침묵해야 한다고 말하는 이들도 있었지만, 민주당의 유산은 민주주의의 역사였습니다. 우리는 원칙과 목적을 깊이 생각하기 때문에 열심히 싸우고 있습니다. 우리는 이 투쟁을 피하지 않았습니다. 우리는 지난 달 디트로이트에서 후보자에 대한 이의 제기가 없고 질문에 대한 토론이 없었으며 누구도 감히 의심이나 반대 의견을 제기하지 않았던 공허하고 편리한 광경과 대조되는 것을 환영합니다.

민주당원들은 우리가 다른 과정과 다른 플랫폼을 선택한 것을 자랑스러워할 수 있습니다.

우리 당은 미래 자체를 위협할 수 있는 핵미래가 아닌 안전한 에너지에 대한 투자를 지지한다고 자부할 수 있습니다. 우리는 미국의 이웃들이 또 다른 Three Mile Island에 대한 두려움에 의해 영구적으로 그림자가 드리워지는 것을 허용해서는 안 됩니다.

우리는 우리 당이 차별의 문을 영원히 여는 공정 주택법을 지지한다는 사실을 자랑스럽게 생각할 수 있습니다. 미국인의 주택 구매 또는 임대에 대한 편견이 있는 한 미국 주택은 스스로 분열될 것입니다.

그리고 우리는 우리 당이 평등권 수정안의 비준을 명백하고 공개적으로 그리고 지속적으로 지지한다는 사실을 자랑스러워할 수 있습니다.

여성은 우리 대회에서 정당한 위치를 차지해야 하며, 여성은 미국 헌법에서 정당한 위치를 차지해야 합니다. 이 문제에 대해 우리는 합리화하거나 설명하거나 변명하지 않을 것입니다. 우리는 E.R.A를 지지할 것입니다. 그리고 마침내 우리 민족이 건국의 어머니와 건국의 아버지로 구성되어 있다는 사실을 인정하게 된 것입니다.

공정한 번영과 정의로운 사회는 우리의 비전과 손 안에 있으며 우리에게 모든 답이 있는 것은 아닙니다. 아직 묻지 않은 질문이 있으며, 미래의 휴게소에서 우리를 기다리고 있습니다. 그러나 이것이 우리 역사 전체의 교훈이기 때문에 우리는 이 정도에 대해 확신할 수 있습니다. 대통령과 국민이 함께 변화를 만들 수 있습니다. 저는 이 땅을 가로질러 여행한 곳마다 그 믿음이 여전히 살아 있다는 것을 발견했습니다. 그러므로 후퇴의 권고와 반동의 부름을 거부합시다. 역사는 스스로 돕는 자에게만 도움이 된다는 것을 알고 앞으로 나아가자.

앞으로 몇 년 동안 좌절과 희생이 있을 것입니다. 그러나 저는 국민으로서 우리가 조국이 우리에게 준 모든 것에 대한 보답으로 조국에 무언가를 되돌릴 준비가 되어 있다고 확신합니다.

이것이 우리의 약속이 되게 하십시오: 어떤 희생을 치르더라도 공정하게 공유되고 공유될 것입니다. 그리고 이것이 우리의 확신입니다. 우리의 여정이 끝날 때 그리고 항상 우리 앞에는 모든 사람을 위한 자유와 정의의 이상이 빛납니다.

끝으로, 제가 만난 모든 사람들과 이 대회와 전국에서 저를 지지해 주신 모든 분들께 몇 마디 말씀드리겠습니다. 여행하는 동안 힘든 시간이 있었고 종종 우리는 바람을 거슬러 항해했습니다. 그러나 우리는 항상 방향타를 사실대로 유지했으며, 그 길을 유지하고 우리의 희망을 공유한 많은 여러분이 있었습니다. 당신은 당신의 도움을 줬지만 그 이상으로 당신의 마음을 주었습니다.

여러분 덕분에 행복한 캠페인이 되었습니다. 당신은 Joan, 저, 그리고 우리 가족을 당신의 집과 이웃, 교회, 캠퍼스, 연합회관으로 환영했습니다. 그리고 모든 마일과 모든 달과 모든 추억을 회상할 때 나는 당신을 생각합니다. 그리고 나는 시인의 말을 회상하며 "내게는 황금같은 친구가 있었다"고 말합니다.

이 땅을 가로지르는 나의 황금 친구들인 너희 중에서 나는 듣고 배웠다.

나는 부양해야 할 10명의 자녀가 있지만 연금 수혜 자격이 3년밖에 남지 않은 35년 만에 실직한 웨스트 버지니아 주 찰스턴에 사는 유리 공수인 Kenny Dubois의 말을 들었습니다.

나는 아이오와주에서 농사를 짓고 있는 Trachta 가족의 이야기를 들었습니다. 그들은 좋은 삶과 좋은 땅을 자녀들에게 물려줄 수 있는지 궁금해합니다.

나는 작은 아파트 임대료를 지불하기 위해 전화를 포기했기 때문에 더 이상 손주들에게 전화할 전화가 없는 이스트 오클랜드의 할머니의 이야기를 들었습니다.

나는 직장에 다니지 않는 젊은 노동자들, 대학 등록금이 없는 학생, 집을 가질 기회가 없는 가족들의 이야기를 들어왔습니다.

나는 인디애나 주 앤더슨과 캘리포니아 사우스 게이트의 폐쇄된 공장과 멈춘 조립 라인을 보았고, 일하기를 갈망하는 게으른 남녀를 너무 많이 보았습니다.

나는 인플레이션의 참화로부터 임금의 가치를 보호하기 위해 필사적으로 일하는 노동자 가족을 너무 많이 보았습니다.

그러나 나는 또한 내가 있었던 모든 주의 사람들 사이에서 새로운 희망에 대한 열망을 느꼈습니다.

그리고 나는 그들의 악수에서 그것을 느꼈고 그들의 얼굴에서 그것을 보았고 우리 집회에 아이들을 데려온 어머니들을 결코 잊지 못할 것입니다.

나는 목적이 높은 미국에서 살았고 모든 일이 다시 일어날 수 있다고 믿는 노인들을 항상 기억할 것입니다.

오늘 밤, 나는 그들의 이름으로 그들을 대변하기 위해 여기에 왔습니다. 그리고 그들을 위해, 나는 당신이 그들과 함께 서기를 요청합니다. 그들을 대신하여 나는 당신이 우리 당의 영원한 진리를 재언급하고 재확인할 것을 요청합니다.

저는 여기서 카터 대통령의 승리를 축하합니다.

저는 -- 저는 민주당이 민주주의 원칙에 따라 재결합할 것이며 함께 1980년 민주당의 승리를 향해 전진할 것이라고 확신합니다.

그리고 언젠가, 이 대회가 끝난 후, 표지판이 내려지고 군중이 환호성을 멈추고 밴드가 연주를 멈추고 오랜 시간이 지난 후 우리의 캠페인에 대해 우리가 믿음을 지켰다고 말할 수 있기를 바랍니다.

1980년 우리 당에 대해 다시 믿음을 찾았다고 말하게 하소서.

그리고 우리 형제들이 인용하고 사랑했으며 지금 나에게 특별한 의미가 있는 Tennyson의 말로 어두운 구절과 밝은 날 모두에 대해 말할 수 있습니다.

"나는 내가 만난 모든 것의 일부다.
많은 것을 빼앗기고 많이 머문다
우리는, 우리는 --
영웅적인 마음의 평등한 기질
의지가 강하다
노력하고, 찾고, 찾고, 굴복하지 않습니다."

저에게는 몇 시간 전에 이 캠페인이 종료되었습니다.

걱정거리가 우리의 관심사였던 모든 사람들을 위해 일은 계속되고 대의는 지속되고 희망은 여전히 ​​살아 있고 꿈은 결코 죽지 않을 것입니다.


우리가 너무 잘 알고 있듯이 LGBT 권리에 대한 정당의 지지를 얻는 것은 길고 힘든 과정이 될 수 있습니다. 1980년 마침내 LGBT 권리를 정치 강령에 통합하기 전까지 수년 동안 이 문제에 대해 토론한 미국 민주당의 경우가 그러했습니다.

움직임의 첫 징후는 1972년 공개적으로 LGBT 스피커인 Madeline Davis와 Jim Foster가 민주당 전당대회에서 연설하도록 허용되었을 때였습니다. 이러한 일이 일어났다는 사실은 전국적으로 LGBT 정치 조직의 수준이 증가하고 있음을 반영합니다.

예를 들어, 60년대와 70년대에 LGBT 정치 후보자는 샌프란시스코, 뉴욕, 로스앤젤레스와 같이 퀴어 인구가 많은 지역의 지역 선거 운동으로 크게 제한되었습니다. 그러나 곧 LGBT 유권자가 상당한 정치적 영향력을 가질 수 있다는 것이 후보자와 민주당 모두에게 분명해졌습니다. 결과적으로 LGBT 인권은 점점 더 국가적 정치적 의제로 옮겨갔다.

물론 순조로운 항해는 아니었습니다. 1972년 Davis와 Foster’의 획기적인 연설에도 불구하고, LGBT 권리가 투표에서 패자가 될 것을 두려워하는 당내에는 여전히 많은 사람들이 있었습니다. 예를 들어, 1972년 대회의 또 다른 연사 – Kathy Wilch –는 특히 적대적인 연설을 했고 그 결과 LGBT 권리가 민주당의 정치적 의제에서 제외되었습니다.

Wilch’의 연설은 LGBT 권리에 대한 민주당의 약속을 지연시키는 역할을 했지만, 민주당 안팎의 LGBT 활동가들에게 활력을 불어넣는 역할도 했습니다. 그리고 Davis와 Foster’의 연설은 LGBT 투표의 중요성을 비 LGBT 정치인들에게 알리는 데 성공했습니다. 그래서 민주당 대선 후보인 조지 맥거번(George McGovern)은 Wilch’의 입장에서 거리를 두기 위해 재빨리 성명을 발표했습니다.

4년 후, Jimmy Carter는 대통령 선거 운동 기간 동안 LGBT 투표를 추구했으며 선거 후 LGBT 커뮤니티 지도자들을 만났습니다. (슬프게도 그는 선거 공약을 이행하지 못했습니다.)

그래서 모멘텀은 계속 커져서 이번에는 1980년 민주당 전당대회에 LGBT 권리가 다시 도입되어 훨씬 더 큰 성공을 거두었습니다. 실제로 이것은 성적 지향을 포함하도록 차별 금지 성명을 수정하는 것 이상을 의미했습니다. 그러나 그것은 적어도 건설을 위한 출발점이었습니다.


Tv 대통령 지미 카터 1980 민주당 전당대회 CSPAN 2020년 8월 23일 오전 10:21-11:15 EDT

지미 카터(Jimmy Carter) 대통령(D)은 1980년 뉴욕시에서 열린 민주당 전당대회에서 두 번째 임기의 대통령 후보 지명을 수락했습니다. 카터 대통령은 연설에서 상대 로널드 레이건의 사상을 '판타지 아메리카(Fantasy America)'라고 부르며 레이건의 국방비 지출과 감세 계획을 공격했다.

후원: 민주당 전국위원회

주제 빈도 카터 20, 미국 16, 우리를 6, 이스라엘 4, 미국 4, 프랭클린 델라노 루즈벨트 3, 해리 트루먼 2, 험프리 2, 로날드 리건 2, 쿠바 1, 북미 1, 초원 1, 아프가니스탄 1, 짐바브웨 1, 모스크바 1, 이란 1, 뉴욕시 1, 베트남 1, 서남아시아 1, 달라스 1


당신이 들어본 적 없는 가장 열광적인 대회의 순간들

대회 역사는 정치의 방향을 바꾼 극적이고 심지어 익살스러운 사건들로 점철되어 있습니다.

Jeff Greenfield는 에미상을 다섯 번 수상한 네트워크 텔레비전 분석가이자 작가입니다.

정치 저널리스트 군단이 수십 년 동안 부재한 기대감을 안고 이번 달 클리블랜드로 향합니다. 마침내 예상치 못한 일이 실제로 일어날 수 있다는 전망을 가진 전국 대회가 열렸습니다.

당 후보의 신원이 몇 달 전부터 사전에 알려지고 매 순간이 기업 제품 출시처럼 각본화된 수십 년 동안의 긴장감 없는 형식적 전당대회 이후, 공화당 전당대회는 적어도 예측 불가능에 가까워지는 무언가의 가능성을 제시합니다.

트럼프는 대의원 퇴출에 직면할 것인가? Ted Cruz의 군대는 투표를 한데 모아 대회 규칙을 변경하고 대의원 구속을 해제할 것입니까? 치열한 선거철에 당이 찾을 것인가? 일부 관례가 된 TV 용 대관식에서 벗어날 수있는 방법은 무엇입니까?

지루한 관습이 항상 표준은 아니었습니다. 사실 미국 역사의 대부분을 통틀어 소란스럽고 변덕스러운 모임은 예외가 아니라 규칙이었습니다. 뜻밖의 일이 일상적이었습니다. 웅대한 연설, 패배한 전투, 국가 전체에 의미 있는 영향을 미치는 장기전이었습니다.

이제 도널드 트럼프가 자신의 후보가 심하게 분열된 정당의 지명을 최종적이고 공식적으로 획득하려고 함에 따라, 적어도 그 오래된 하이 드라마의 일부가 돌아올 수 있는 기회가 있습니다.

그리고 그렇지 않다면 여전히 의미 있는 일이 일어날 가능성이 있습니다. 역사는 드라마, 심지어는 희극까지 제공한 덜 유명해진 대회 장면으로 점철되어 있으며, 이는 죽의 식단에 양념을 더했습니다. 그리고 때때로 그들도 정치의 방향을 바꾸었습니다.

FDR과 하수구의 목소리

In 1940, President Franklin Delano Roosevelt was halfway through his eighth year in office and at pains not to be seen breaking the “no third term” tradition that had been recognized by every president since George Washington. Roosevelt himself had often expressed his wish to retire, but with Europe engulfed in war and a strong isolationist movement resisting any attempt to help beleaguered Britain, the absence of Roosevelt could prove decisive for both party and country.

There were big-name Democrats eager to succeed him for the nomination, including Vice President John Nance Garner, and longtime FDR aide James Farley. But one question loomed over Democratic convention-goers in Chicago: What were Roosevelt’s real intentions?

The answer to that key question became even more uncertain after Kentucky Senator Alben Barkley read a message from Roosevelt to the assembled convention: “[The president] wishes in earnestness and sincerity to make it clear that all of the delegates in this convention are free to vote for any candidate.”

어느 candidate? Did that include Roosevelt himself? In the confusion, before a debate could break out in the convention hall, a voice suddenly roared over the loudspeakers: “Illinois Wants Roosevelt! Ohio Wants Roosevelt! We All Want Roosevelt!”

Delegates quickly joined in on the chant, and “We Want Roosevelt!” echoed through the Chicago Stadium rafters.

And whom did that voice on the loudspeakers belong to? None other than Thomas Garry, superintendent of Chicago’s Department of Sanitation and—more importantly—boss of the 27th Ward and a loyal footsoldier of Chicago Mayor Ed Kelly, a New Dealer and an FDR loyalist.

History does not reveal whether this “voice from the sewers” was Kelly’s brainchild or was inspired by people inside Roosevelt’s inner circle. What is clear is that the rallying cry helped stampede the convention into nominating FDR for a third term in office. Garner and Farley, who had entered the convention as the most popular declared candidates, each ended up with less than 7 percent of the vote. The unexpected intervention over the P.A. system made a decisive difference in who led the nation through the Second World War.

Reagan’s “Co-Presidency” Tease

Ronald Reagan had locked up the 1980 Republican nomination long before the party gathered in Detroit. But two days into the convention, an incredible story was spreading: Reagan was seriously considering naming former President Gerald Ford, the man he had nearly unseated four years earlier, as his running mate. Ford more or less confirmed the rumors in a series of TV interviews. CBS news anchor Walter Cronkite pinned down Ford, asking whether he and Reagan were considering a “co-presidency.” Ford didn’t shoot down the rumors and, as the interview progressed, displayed a deep knowledge of the constitutional complications that such an arrangement would produce.

Allies of the two men were meeting to discuss the terms of such a deal. Would ex-President Ford be given “portfolios” to manage—say, foreign policy? Would Henry Kissinger return to power under a President Reagan, who had for years denounced Kissinger’s foreign policy approach? Late into Wednesday night, the convention came to a standstill, and delegates on the floor were buttonholing TV reporters to ask about the latest rumors (it was a pre-cellphone age).

The expectations turned to near certainty—Reagan and Ford were heading to the convention! And then Reagan himself, in a sharp break with tradition, came to the hall, unaccompanied, to say that the much-discussed “co-presidency” would not happen. He had chosen a running mate: his rival during the primary campaign, George H.W. 부시.

It was in political terms, a near-escape for Reagan. That year, the Democrats’ chief critique of Reagan was that he was in over his head. The specter of a nominee turning to a defeated ex-president for gravitas would not only have fed that narrative, but validated the accusation.

Two Speeches That Launched Presidencies (And Two That Didn’t)

The best-known convention speech in American history is almost surely the fiery attack that 36-year-old former Nebraska Congressman William Jennings Bryan made on the gold standard at the 1896 Democratic Convention. “You shall not press down upon the brow of labor this crown of thorns!” he thundered. “You shall not crucify mankind upon a Cross of Gold!” The speech propelled Bryan into the first of three losing campaigns as the party’s presidential nominee.

Bryan, however, never won the White House. By contrast, look at what happened after a far less memorable speech at the 1924 Democratic National Convention in New York. A promising political figure, Franklin D. Roosevelt, had served as assistant secretary of the Navy during the Great War, and in 1920, was the Democratic candidate for vice president. A year after that campaign, he was disabled by polio. It was certain that this disability would sideline his designs on running for a higher office. But in 1924, the 42-year-old Roosevelt maneuvered himself up to the rostrum at Madison Square Garden and entered New York Governor Al Smith’s name into nomination. It marked Roosevelt’s return to politics. Four years later, he succeeded Smith as governor of New York eight years after that, he won the presidency in a landslide election.

Decades later, another promising 42-year-old Democrat gave a more memorable though equally historic speech. In 2004 in Boston, Democratic convention-goers listened to an obscure Illinois state senator with an odd name enrapture delegates with his assertion that “there is not a liberal America and a conservative America—there is the United States of America. There is not a black America and a white America and Latino America and Asian America—there’s the United States of America.” Barack Obama’s introduction to a national audience was a powerful tutorial on how you can tell if a convention speech is truly memorable: the delegates stop cheering every 10 seconds, and actually begin to listen.

At the other end of the spectrum, Texas Senator Phil Gramm was picked to keynote the 1992 GOP convention in Houston. Gramm was a man of high intelligence, undisguised presidential ambitions, and minimal people skills (“even his best friends can’t stand him,” according to one popular gibe). A few minutes into his address, Gramm was talking about President Bush unveiling a new commemorative postage stamp. It was clear that Gramm was not connecting with his audience: The delegates weren’t cheering, and they weren’t really interested in listening to him, either. He continued to speak for a half hour more. It was an early clue that Gramm’s 1996 presidential bid would not end well.

In 1980, President Jimmy Carter limped into the New York convention after a bruising primary battle with Senator Ted Kennedy. After an effort to “unbind” the delegates failed, Kennedy conceded to Carter in a lofty, moving speech with a rousing conclusion: “The work goes on, the cause endures, the hope still lives, and the dream shall never die.”

The bar was high for Carter’s acceptance speech: It needed not only to inspire a divided convention but also deliver an image of unity to viewers in the hall and watching at home: The president needed a friendly Carter-Kennedy embrace, and a festive post-speech celebration.

It didn’t quite happen like that. In his acceptance speech, Carter tried to pay tribute to liberal champions of the past, including “a great man who should have been president, who would have been one of the greatest presidents in history: Hubert Horatio Hornblower—Humphrey!”, thus conflating the name of Minnesota’s progressive champion with that of a fictional British naval officer.

But the “Hornblower” flub was a mere prelude to twin disasters at the end of his address.

First, when his defeated primary foe, Kennedy, came to the platform, Carter desperately wanted the “arms raised in victory” photo shot Kennedy offered only a tepid handshake. Second and simultaneously, the obligatory balloon drop became snarled in the rigging of Madison Square Garden instead of the anticipated blizzard of red, white and blue, there came a pathetic dribble of occasional balloons, as though the convention hall had become afflicted with an enlarged prostate. (In 2004, the same thing happened to the balloons in Boston after John Kerry’s acceptance speech CNN somehow managed to broadcast it with audio of the increasingly frenetic and obscenity-laced demands of a convention logistics manager, who likely knew full well how the news media would seize on the incident as a symbol of a faltering campaign.)

The “Undermine the Catholic” Plan

There was a time when newspapers would print “scorecards” so that radio listeners and TV viewers at home could watch how candidates’ fortunes ebbed and flowed through several convention ballots. They haven’t done it in a while, probably because the last time any major-party national convention went past a first ballot was in 1956—and it wasn’t to choose a presidential nominee.

After winning the presidential nomination for the second time, former Illinois Governor Adlai Stevenson jolted the delegates by throwing open the vice-presidential contest—in effect, letting the delegates decide who his running mate should be. It was designed to provide a dramatic contrast to Vice President Nixon, who was far less popular than incumbent President Dwight D. Eisenhower.

Through two ballots, Tennessee Senator Estes Kefauver and Massachusetts Senator John F. Kennedy staged a back-and-forth race, with Tennessee’s other Senator, Al Gore Sr., providing the difference. Following the second ballot, JFK was only a handful of delegates away from victory (he had 618 votes out of the required 687), and state delegations clamored for the recognition of the chair so that they could switch their votes. It was up to the convention chair, House Speaker Sam Rayburn of Texas, to decide which state would be called upon first. Rayburn, fearing the presence of a Roman Catholic on the ticket, recognized Tennessee—whereupon Gore withdrew from the race, threw his support to Kefauver, and the stampede was on.

In one sense, it made little difference: There was no way Stevenson was going to deprive Eisenhower of a second term. In another sense, what did ~ 아니다 happen proved to be a godsend: As Kennedy himself later observed, if the Democrats had lost in a landslide with JFK on the ticket, it would have been “proof” that a Catholic was still politically unacceptable to the American electorate—prematurely derailing his victorious presidential campaign just four years later.

Will we see anything in Cleveland that approaches such genuinely unpredictable and historic levels? If the 2016 GOP convention—with all of the passions surrounding the impending nomination of Donald Trump—winds up being a by-the-numbers infomercial, maybe it’s time to give up on conventions and take a lesson from the Democratic Party in 1872.

When Democrats met in Baltimore that year, they were so bereft of viable presidential candidates that they simply decided to nominate Horace Greeley, the candidate of a breakaway 공화주의자 faction opposed to GOP President Ulysses Grant, and a journalist, no less.


Carter: Kennedy was drinking before 1980 snub

By Steve Kornacki
Published September 20, 2010 7:12PM (EDT)

Jimmy Carter, left, shakes hands with Sen. Edward Kennedy on the podium at the Democratic National Convention in 1980.

주식

This week marks the publication of Jimmy Carter's private journal of his presidency, "White House Diary." The entries are often brief, but Carter does offer an interesting account of one of the most widely discussed moments of his doomed 1980 reelection effort: Ted Kennedy's apparent snub of him on the final night of the Democratic convention in New York, just after Carter had delivered his acceptance speech.

"Afterward," Carter writes in his diary, "Kennedy drove over from his hotel, appeared on the platform along with a lot of other people, seemed to have had a few drinks, which I probably would have done myself. He was fairly cool and reserved, but the press made a big deal of it."

They sure did -- and for good reason. Kennedy's challenge of Carter for the '80 nod was unusually bitter and protracted. Even though Carter won twice as many delegates in the primary and caucus season, Kennedy fought all the way to the August convention, attempting to convince delegates to support a rule change that would have allowed them to vote their conscience on the first ballot -- instead of being forced to cast a ballot for the candidate they'd been pledged to during the primary season. Only when this effort failed did Kennedy back down and end his campaign (with what was probably the best speech of his career). So it was only logical that the press would watch the body language closely when the two men came together onstage after Carter's acceptance speech two nights later -- and Kennedy's discomfort was obvious. As the Washington Post reported it:

When Kennedy did arrive, wearing that familiar tight-lipped smile his traveling press corps has come to call "the smirk," he strode into the crowd of Democratic officials already on the podium, gave Carter a perfunctory shake of the hand, and walked away to the side of the platform.

There followed a comical ballet in which Jimmy and Rosalynn Carter and House Speaker Thomas P. (Tip) O'Neill Jr. (Mass.) all tried futilely to lead Kennedy back to center stage for an arms-up pose with the president.

When Kennedy went to the left side of the platform to raise a fist toward his Massachusetts delegation, Carter made a beeline to join him and struck the same pose. But Kennedy's arm had come down a split-second before Carter's shot up.

You can watch some of Kennedy's snub of Carter in this video:

Carter has already rasied eyebrows while promoting his diaries. In a "60 Minutes" segment that aired over the weekend, he told Lesley Stahl that "we would have had comprehensive healthcare now, had it not been for Ted Kennedy’s deliberately blocking the legislation that I proposed" as president. "It was his fault," Carter added. "Ted Kennedy killed the bill."

Steve Kornacki

Steve Kornacki is an MSNBC host and political correspondent. Previously, he hosted “Up with Steve Kornacki” on Saturday and Sunday 8-10 a.m. ET and was a co-host on MSNBC’s ensemble show “The Cycle.” He has written for the New York Observer, covered Congress for Roll Call, and was the politics editor for Salon. His book, which focuses on the political history of the 1990s, is due out in 2017.

MORE FROM Steve KornackiFOLLOW stevekornacki


1980 Democratic Convention - History

The Democrats Abroad Charter outlines the rules that our party follow as an organization. Changes in the charter are voted on by the voting body of the organization during annual general meetings.

우리의 역사

American Democrats living and working abroad have contributed to the political life of the United States since its very beginning. The first famous Democrat, Thomas Jefferson, drafted the Bill of Rights while in Paris, France. Since then, many other Democrats residing in foreign countries have participated in U.S. politics. In the 1960s, Democrats living overseas began to organize themselves into a group, and Democrats Abroad was born.

Creation of Democrats Abroad

During the 1960 Presidential campaign between John F. Kennedy and Richard Nixon, Democrats in Paris and London began discussing ways they could help the Democratic Party. Four years later, they were ready.

Democrats Abroad first organized simultaneously in Paris and London in 1964, when Lyndon Johnson defeated Barry Goldwater. Democrats in each of those cities formed committees and elected officers. Under the leadership of Toby Hyde (London) and Al Davidson (Paris), Democrats held parades and raised funds. The nascent committees also solicited votes, but few were cast from abroad because in 1964 U.S. citizens living overseas did not have a federal right to an absentee ballot.

The activities of Democrats Abroad in 1964 were the first U.S.-style political campaigns ever mounted in foreign countries they aroused considerable local interest and generated wide publicity in France and England.

Democrats Abroad also attracted interest in the United States. John Bailey, the Chairman of the Democratic Party, on behalf of the Democratic National Committee, recognized the Paris and London committees, and the White House appointed James Rowe, a well-known political figure in Washington, as the liaison with President Johnson.

After the 1964 victory, Democrats Abroad continued to grow. In 1968, they campaigned for the Humphrey-Muskie ticket against Nixon and Agnew. Between the two elections, the leaders of Democrats Abroad started another campaign, one that would last twenty years and have a significant impact on all U.S. citizens living overseas: the campaign for full voting rights for U.S. citizens overseas.

The Overseas Citizens Voting Rights Act of 1975 & The Uniformed and Overseas Citizens Absentee Voting Act of 1986 (UOCAVA)

In the 1960s, Democrats Abroad were able to raise funds and generate publicity. Getting out the vote was another matter, since U.S. citizens overseas did not have the right to an absentee ballot. The issue was complicated by the state-based nature of voting regulations, even for voting in federal elections. Providing a federal right to vote required modifying all state voting systems.

The first demands for the right to vote by absentee ballot had been made more than 100 years earlier, in the 1860s, when Union soldiers fighting in the Civil War who wanted to vote had to return to their States for the election. In World War II, the issue of absentee ballots was raised again.

A century later, U.S. voters in the United States could vote by absentee ballot if they were unable to get to the polls on election day. It was not so easy for U.S. voters living overseas. To remedy the injustice, leaders of Democrats Abroad formed the Committee for Absentee Democrats Abroad Voting, a bi-partisan group with the Republicans, and began a ten-year struggle to expand the franchise to overseas U.S. citizens.

Hubert Humphrey and Bob Strauss were early supporters. In the Congress, Senator Claiborne Pell and Representative Thompson were formidable leaders in the campaign to end the disenfranchisement of U.S. citizens living and working all over the world.

During the final days of the 94th Congress, House Majority Leader Tip O'Neill engineered the passage of "The Overseas Citizens Voting Rights Act of 1975" through a crowded calendar. President Ford signed the Act into law in January 1976. Many Americans, however, refrained from voting while overseas because they feared tax consequences. In 1977-78, Dean Ferrier and Peter Alegi led the efforts to resolve this problem. In November 1978 Congress modified the Overseas Citizens Voting Rights Act to make clear that exercising a vote in a federal election would not by itself cause any state, local or federal tax consequences. With this solid base, Democrats Abroad then helped convince Congress to pass the Uniformed and Overseas Citizens Absentee Voting Act (UOCAVA) of 1986, which laid the legal basis for a vast expansion of access to voting by Americans residing abroad. Each year more local barriers are removed as the federal legislation is enforced at the state and local level. This breakthrough legislation has swept away almost all important legal obstacles to absentee voting by Americans abroad.

In 2001, following major election irregularities in Florida, Democrats Abroad began a campaign to amend the Uniformed and Overseas Citizens Absentee Voting Act to remove further obstacles to overseas voting. Chair Smallhoover and Executive Director Fina hired a Republican lobbyist to help gain access to members of the then-Republican majority. Many, but not all, of our proposals were embodied in the Help America Vote Act of 2002. These included permanent registration for two full federal election cycles (rather than one previously) and the collection of statistics on overseas absentee voting never before available.

Democrats Abroad also began to play a major role in the inclusion of overseas Americans in the decennial census. Chair Smallhoover and Executive Director Fina, with the support of Congresswoman Carolyn Maloney, won the agreement of the Bureau of the Census to begin a series of trial counts after the completion of the 2000 Census to determine whether the inclusion of overseas Americans would be feasible for the 2010 Decennial Census. This trial period was begun in 2004.

The Democratic Party was far ahead of its Republican rivals in understanding and recognizing the potential political power of political rights of U.S. citizens overseas. Chairpersons of the Democratic Party since 1964 have granted increasing recognition to Democrats Abroad. John Bailey, Larry O'Brien, Bob Strauss, Chuck Manatt, Don Fowler, Ron Brown, David Wilhelm, Steven Grossman, Joe Andrew, Howard Dean, Tim Kaine and Debbie Wasserman-Schulz have all shown support for Democrats Abroad.

As a result of the view taken by the Democratic Party and its successive chairpersons, Democrats Abroad has made steady progress achieving official status within the organizational framework of the Democratic Party. Each year brought new advances:

1972: Chairman O'Brien grants nine non-voting delegates to Democrats Abroad for the National Convention in Miami. Nine Democrats Abroad from four countries attend.

1973: Chairman Strauss gives Democrats Abroad representation on the Democratic Charter Commission, a group of 160 leading Democrats from all States in the Union.

1976: Eight Country Committees form the Democratic Party Committee Abroad (the DPCA) and the DPCA's by-laws are filed with the DNC in Washington, D.C.

1976: The Party Call to the 1976 National Convention gives Democrats Abroad voting delegates, enabling us to participate directly for the first time in the selection of the Party's presidential nominee.

1976: Committees in Belgium, France, Germany, The Netherlands, Israel, Italy, Mexico, Switzerland and the United Kingdom hold an election for delegates to the National Convention New York City. A delegation of nine Democrats Abroad attends. International Chair Toby Hyde casts the final votes in the roll call to nominate Jimmy Carter.

1976: Democrats Abroad begins its campaign with members of the Democratic National Committee (the DNC) for an amendment to the Charter of the Democratic Party in order to give Democrats Abroad membership on the DNC.

1977: Bob Strauss, the Chairman of the Democratic Party, grants time to the DPCA Chair, Toby Hyde, to persuade the full DNC to grant DNC membership to Democrats Abroad. The DNC amends the Charter of the Democratic Party and gives the DPCA four members on the DNC, having one aggregate vote.

1977: FEC Advisory Opinion (AO 1976-112) finds that Democrats Abroad is a party committee and that transfers of funds between party committees are not subject to contribution limits. But, the FEC also found that Democrats Abroad cannot be granted the status of a state party committee but must be a subordinate of the national party committee. (See also 13 July 1990 opinion of Patton, Boggs.)

1978: Democrats Abroad is given six voting delegates to the National Party Conference, and the DPCA holds its third international election to choose delegates.

In the 1980s, Democrats Abroad continued the progress of the 1970s and expanded the activities of Democrats Abroad within the organization of the Democratic Party, particularly in the Association of State Democratic Chairs:

1980: More than 1900 Democrats participate in the Democrats Abroad Worldwide Postal Primary and elect 4 delegates and alternates to the National Convention in New York City. The delegation's Tshirts and political songs are a big hit and generate publicity.

1981: Washington Liaison position created by DPCA Chair Andy Sundberg Martha Hartman was first appointee.

1982: A Democrats Abroad delegation of 12 (consisting of the DPCA Chair and Vice-Chair, the DNC members-at-large, and eight voting delegates and alternates) attend the Party Conference in Philadelphia.

1982: DPCA sponsors the first overseas political seminar in Brussels for Democrats Abroad, covering fundraising and public relations.

1983: Democrats Abroad is granted one voting representative on each of the four regional caucuses of the DNC.

1984: More than 2500 Democrats participate in the Democrats Abroad Worldwide Postal Primary, a 20% increase. The primary receives broad press coverage because its unique timing provides results ahead of the primaries occurring on the same day in the United States.

1984: A Democrats Abroad delegation of 20 attends the National Convention in San Francisco. DPCA Chair Andrew Sundberg casts the delegation's five votes in the roll call on behalf of the "more than 2,000,000 U.S. citizens living and working outside the United States."

1985: Democrats Abroad absorbs the Latin American Democratic Party (LADP), thus becoming the only entity at the DNC representing Americans residing outside the U.S. and its territories.

1985: Eugene Theroux appointed Exec Director and Thomas Fina Deputy Exec Director by DPCA Chair Dean Ferrier.

1986: Membership on the DNC and the number of delegates to the Democratic National Convention allocated to Democrats Abroad are doubled as a result of the merger with LADP.

1985: Thomas Fina appointed volunteer Executive Director.

1986: Monthly “Letter from Washington” begun by Executive Director Fina.

1986: First direct mail fund raising campaign run by the Executive Director, with DNC.

1986: DPCA Chair Dean Ferrier testifies before the House Subcommittee on Elections on behalf of amending the Voting Rights Bill to provide for the Write-in Ballot.

1987: The Democrats Abroad by-laws are amended to provide for increasing the numbers of electors eligible for electing members to the Democratic National Committee. Democrats Abroad Handbook 35 May 2012 1987: DPCA registers with the Federal Elections Commission.

1988: After an energetic effort, the Democrats Abroad primary is recognized as a state primary. As a result, all U.S. consular posts are ordered to distribute primary ballots to those Democrats residing overseas who wish to participate in the overseas primary.

1988: First international meeting held outside Europe. 55 overseas Democrats from 12 countries attend a DPCA meeting in Atlanta, Georgia, before the Democratic National Convention.

1988: Barbara Mellman and Robert Bell cofound Democrats Abroad Canada.

1989: The number of country committees reaches 20.

1990: Democrats Abroad discusses plans for the method of selecting delegates to the Democratic National Convention. Chair Sam Garst, a native Iowan, creates a caucus system used in several subsequent elections. 1990: Patton, Boggs & Blow memorandum of 13 July, 1990, advises DPCA and DNC of the legal status of Democrats and Republicans Abroad and explained that both must register with the FEC. Basis for our later forcing Republicans Abroad to register.

1991: Democrats Abroad adopts caucus system to elect Convention delegates.

1992: Democrats Abroad launches first international coordinated campaign. First ad campaign in major international newspapers supporting Democratic candidates cost $26,000.

1992: Democrats Abroad successfully carries out a caucus system for the selection of our presidential preference and our delegates to the New York Convention. Members gather in local, regional, and global caucuses to cast their votes in an outstanding example of global democracy.

1993: Representatives from fifteen country committees attend President Clinton's inauguration.

1993: November: Chairman Peter Alegi launches campaign to include overseas Americans in President Clinton’s universal health care system.

1993: On advice of the Executive Director, the DPCA hires former Republican Chief of Staff of the Senate Foreign Relations Committee to lobby for inclusion of overseas Americans. Country committees around the world contribute to funding.

1993: Democrats Abroad begins quarterly electronic publication in Paris of theOverseas Democrat under the editorship of Lois Grjebine and with technical support from Tom Fina. This is the first DPCA newsletter designed to provide country committees with ready-made text for local mailings.

1993: By unanimous vote, Democrats Abroad revises its bylaws in accordance with the changed political and administrative needs of a truly global organization. An Executive Committee is created to streamline management. DNC membership positions reserved for election by each of major world regions: Europe and Middle East, Asia, the Americas.

1994: Clinton Health Care legislation defeated in October, but our efforts had gotten overseas Americans included in drafts before the debacle.

1994: Democrats Abroad testifies on reform of citizenship legislation, suggesting "one-stop shopping," i.e., allowing applications to be filed abroad. The House sub-committee immediately accepts this idea and incorporates it into the bill, which becomes effective March 1, 1995.

1995: Executive Director arranges first time visit by delegation of Democrats Abroad to Oval Office led by Chair Peter Alegi to meet individually with President Clinton.

1995: Alice Lauthers succeeds deceased husband to be volunteer Assistant Treasurer in US.

1995: Incoming Chair Sally McNulty arranges successful European tour of Democrats Abroad by immediate past DNC Chair, David Wilhelm, who visits London, Paris, and Heidelberg.

1996: First non-European officer elected to DPCA— Carolyn Hansen from Taiwan.

1996: First non-European DNC member elected— Maureen Keating Tsuchiya from Japan.

1996: Executive Director negotiates procedure with Clinton White House to include Democrats Abroad in Presidential visits abroad. Democrats Abroad Handbook 36 May 2012

1996: Creation of first Democrats Abroad website by Executive Director (www.democratsabroad.org ) in Washington overseen by Vice Chair Joe Smallhoover with webmaster in US the site includes links to country committee websites. This made Democrats Abroad the first State Party to have a website.

1996: In order to make distribution of Overseas 민주당원 more rapid and less costly, operation shifted to Ruth McCreery in Yokohama who prepares page layouts that are transmitted as pdf files to web master who up-loads them to Democrats Abroad website for instant downloading and printing by country committees.

1996: DPCA Secretary takes over keeping of records of DPCA and Country Committee officer directory.

1996: DPCA convention in Toronto adopts resolution asking for inclusion of overseas Americans in census.

1996: E-mail begins to supplant fax as predominant communications medium with significant reduction in communications cost despite increased volume of communication.

1997: Sally McNulty leads Democrats Abroad in successful effort to maintain Section 911 of the tax code, the $70,000 exclusion of earned income from U.S. federal income tax.

1997: Assistant U.S. Secretary of State Richard C. Holbrooke attends gala Democrats Abroad fundraiser in Paris. 1998: US funds transferred from Citibank, NY, to Burke & Herbert Bank & Trust, Alexandria, VA for better and more economical service as volume of income increased.

1999: June: Chairman Smallhoover testified before House Committee on Census in support of inclusion of overseas Americans in 2010 Decennial Census.

2000: In January, Andrew Goldberg is appointed Deputy Executive Director. First paid DPCA employee.

2000: DPCA spends $115,000 for 2000 campaign advertising in Israel, Mexico, Canada,Stars & Stripes, USA 투데이 그리고 International Herald 호민관.

2000: DPCA spends $115,000 for 2000 campaign advertising in Israel, Mexico, Canada, Stars & Stripes, USA 투데이 그리고 International Herald 호민관.

2000: Executive Director creates Emergency Committee to Reform Overseas Voting (ECROV) to provide proposals to reform Uniformed and Overseas Citizens Voting Act (UOCAVA) in light of 2000 election irregularities.

2001: DPCA hires lobbyist to help win changes in overseas absentee voting legislation.

2001: Executive Director testifies before House Committee on Census in support of inclusion of overseas Americans in decennial census of 2010. 2001: Help America Vote Act (HAVA) becomes law in October it embodies important proposals made by ECROV. 2001: Andrew Goldberg becomes Executive Director upon the retirement of Thomas Fina, who becomes Executive Director Emeritus.

2004: At the National Convention, Democrats Abroad is moved forward in the roll call to its proper alphabetical order.

2005: Michael Ceurvorst elected first Democrats Abroad International Chair from the Asia-Pacific Region

2008: The voting weight of Democrats Abroad is increased at the National Convention.

2008: Regional caucuses held to elect DNC regional representatives and delegates to the 2008 DNC Convention in Colorado. Global meeting held in Vancouver to elect further delegates and DNC members.

2008: Autumn meeting in Istanbul, Turkey, results in the creation of a formalized Resolution process and Resolutions Committee.

2009: The MOVE Act is signed into law by President Obama, written specifically to address problems encountered by overseas voters. Democrats Abroad quickly adopts new voter registration procedures and begins monitoring states’ compliance with the law.

2010: International meeting in Florence, Italy. The DPCA Bylaws Committee presents the first draft of improvements to move towards proportional representation worldwide.

2010: Tim Kaine, DNC Chair, visits Paris.

2011: Tim Kaine, DNC Chair, visits London.

2011: International meeting in Seoul, Korea. Bylaws passed unanimously. The Czech Republic joins Democrats Abroad as an official country committee. Autumn meeting in Washington DC includes Doorknocks, which result in the formation of the FBAR/FATCA Taskforce. Democrats Abroad Handbook 37 May 2012

2012: First Global Primary held in May 2012. Number of delegates from Democrats Abroad to the DNC Convention increases. The number of Country Committees reaches 51. DNC Chair Debbie Wasserman-Schultz distributes a video thanking Democrats Abroad members.

2014: 50th Anniversary of Democrats Abroad celebrated in Washington DC.

2016: Second Global Primary held in March 2016. Ecuador joins Democrats Abroad as an official country committee.

2017: China joins Democrats Abroad as an official country committee. Global Black Caucus and Global Hispanic Caucus founded.

2018: Tom Perez, DNC Chair, visits Geneva and London. Nicaragua, Haiti and Romania join DA as official country committees. Global Progressive Caucus founded.

2019: Finland joins DA as an official country committee. Global Veterans and Military Families Caucus founded.

2020: Global AAPI Caucus founded.

The following have served as Chair of the DPCA since it was first granted membership in the DNC in 1977:


4 Memorable Fiascos from Past Democratic Conventions

Will the socially distanced convention of 2020 rob America of a chance to cringe in unison?

Tim Dickinson

Tim Dickinson's Most Recent Stories

Vice President Al Gore kisses his wife Tipper Gore after accepting the democratic nomination for President of the United States on the the fourth and final night of the Democratic National Convention in Los Angeles, CA, August 17, 2000.

Robert Nickelsberg/Liaison/Getty Images

The socially distanced Democratic National Convention is sure to give us some high-tech bloopers. <<I’m sorry Governor Cuomo, you’re going to need to take yourself off mute.>> But without live delegates, in a physical stadium, with actual balloons and streamers, and politicians trying to project the best (if not most authentic) versions of themselves, Democrats will be missing something, namely a chance to broadcast cringeworthy flubs, mishaps, and miscalculations to millions across the country.

Here four moments from past DNC conventions that went sideways, and live on in infamy (or at least hilarity):

When Democrats Booed Carter

Nothing like bringing out the boo birds at your own convention. In 1980 President Jimmy Carter was going up against Ronald Reagan who promised a confrontation with the Soviet Union. Carter, eager to project his own strength on a national stage, began a simple recitation of the actions he’d taken after the Soviets invaded Afghanistan. But number two on his list &mdash calling for draft registration &mdash did not hit right with Democratic delegates, in an America still reeling from its bloody and senseless misadventure in Vietnam. The leader of the Democratic party got an earful from those who ought to have been his heartiest backers:

관련된

Is Biden's Climate Summit Just Big Talk or a Prelude to Real Action?
Walter Mondale, Former Vice President and Presidential Candidate, Dead at 93

관련된

Singer Paulette McWilliams on Her Years With Marvin Gaye, Michael Jackson, and Steely Dan
'Silence of the Lambs': 'It Broke All the Rules'

CONVENTION THROWBACK:#OTD August 14, 1980 — Pres. Jimmy Carter is booed during his nomination acceptance speech at Democratic Convention when he says, "I called for draft registration"

pic.twitter.com/REERIQHG7J

&mdash Howard Mortman (@HowardMortman) August 14, 2020

The Clinton Macarena

Long before online memes and TikTok teens performing the Renegade, there was the Macarena, the Latin dance sensation that went viral the old fashioned way &mdash awkwardly, at weddings, and birthday parties, and family reunions. To the pain of modern eyeballs, the Macarena infected the 1996 convention in Chicago, where then first-lady Hillary Clinton clapped off the beat, as convention delegates swung their hips and flailed their arms, giving alegría ~로 cuerpo of absolutely nadie.

The Gore Kiss

Running in 2000, Al Gore had relatability problems. The Tennessee technocrat had a reputation for being a stiff, wooden politician with little of George W. Bush’s common touch. At the convention in Los Angeles, Gore’s advisers had plainly advised him to go out and show a little passion, a little simmer with wife Tipper, who was then known as America’s scold, a crusader against the coarseness of popular music. But as an awkward technocrat, Gore tended to over-correct when given this kind of stage direction. Instead of a spontaneous-seeming display of marital bliss, what ensued was “the kiss” (followed by an equally lamentable bear hug).

CONVENTION THROWBACK …#OTD August 17, 2000 …

THE KISS

Al Gore and Tipper Gore, on stage, on national TV, with soaring music. pic.twitter.com/OdyuZYQfHQ

&mdash Howard Mortman (@HowardMortman) August 17, 2020

The Balloon Drop that Wasn’t

Conventions are all about the pomp and circumstance, and the culmination of the week-long party is the balloon-and-confetti drop to mark the official nomination of the party’s candidate for president. But at the 2004 convention at the Boston Garden, the most of the balloons somehow got stuck up in the rafters. It’s not that balloons didn’t drop. They just didn’t create the spectacle planners were hoping for. This is the kind of small anticlimax that most viewers at home would never notice. But CNN somehow had the fortune to be plugged into the profane backstage feed of the convention director progressively losing his shit as the red-white-and-blue balloons he so anticipated showering John Kerry and John Edwards failed to fall from the ceiling, finally screaming, “WTF are you guys doing up there.”


So what should we expect this year?

History would suggest that whoever goes into the convention with 1,991 delegates is pretty much assured the nomination.

True, delegates are not robots, as Mr. Kennedy tried to argue in 1980, and party rules allow them to switch allegiances. The rules say delegates “shall in all good conscience reflect the sentiments of those who elected them.” This gives wiggle room to a delegate who may be worried that Mr. Sanders’s objectives are too far out of the mainstream to make him electable in the fall.

“Sanders is a very polarizing candidate, and as we learn more about him we’ll have to see if people develop buyer’s remorse,” Ms. Kamarck said.

It was the same dilemma Republicans faced in 2016 when Donald J. Trump became the nominee.

But like Republicans, Democrats are unlikely to overrule voters and create a situation where candidates and party operatives begin wheeling and dealing, Professor Williams said.

“Brokered conventions are a bad thing for the health of the party and democracy,” he said. “Now it’s not the voters making a choice, but the candidates or party insiders making the choice.”


비디오 보기: 민주당 오늘 전당대회새 당대표 최고위원 선출. 연합뉴스TV YonhapnewsTV (칠월 2022).


코멘트:

  1. Kagazshura

    비교할 수없는 메시지는 나에게 흥미 롭습니다 :)

  2. Orion

    이 주제에 대해 이야기하고 싶습니다.

  3. Goltilkree

    관심 있는 주제에 대한 정보가 많은 사이트를 방문하는 것이 좋습니다.

  4. Eno

    공감하는 아이디어

  5. Zum

    그들은 틀렸다. 우리는 논의할 필요가 있습니다.

  6. Stiabhan

    물론 이것은 말할 필요도 없습니다.

  7. Achelous

    ))))))))))) 나는 당신에게 말할 수 없습니다 :)



메시지 쓰기