역사 팟캐스트

조지 케넌 - 역사

조지 케넌 - 역사

조지 케넌

1904-2005

정치분석

조지 케넌은 1904년 2월 16일 위스콘신 주 밀워키에서 태어났습니다. 그는 프린스턴 대학에 갔다가 외무부에 지원했습니다. 정치 분석가, 고문 및 외교관인 George Kennan은 제2차 세계 대전 이후 국무부의 장기 계획을 담당했습니다. 그는 소련의 영향력이 확대되는 것을 막고 현상을 유지하기 위한 전략으로 "격리"의 개념을 발전시켰습니다.

케넌은 소련이 서방이 확고하고 일관된 반대 입장을 유지할 수 있다면 결국 시민에 대한 가혹한 통제를 포기해야 하고 외교 정책을 변경할 것이라고 믿었습니다. 그는 또한 소련과 유고슬라비아 대사를 역임했습니다.

그는 또한 외교 정책 문제에 대해 널리 인기 있는 강사였습니다. 85세에 그는 자유의 메달을 받았습니다.


조지 케넌

외교관이자 역사가인 조지 케넌은 언어의 대가이자 유럽 국가의 전문가였습니다. 그는 다작의 작가이자 여러 나라에 미국을 파견한 특사였으며 Harry S. Truman 행정부 기간 동안 미국 전략의 주요 설계자 중 한 사람이었습니다. 초기 케넌은 위스콘신 주 델라필드에 있는 세인트 존스 사관학교에서 교육을 시작하여 1921년에 졸업했습니다. 그 후 프린스턴 대학교에 진학하여 1925년 졸업 후 외무부에 입대했습니다. 그는 1925년에 제네바에서 부사장으로 있었고 나중에 독일로 옮겨졌습니다. Kennan이 Dean Acheson, Charles Bohlen, John Paton Davies Jr., Loy Henderson 및 George C. Marshall과 함께 제2차 세계 대전 이후 미국의 전략을 형성하는 데 중요한 역할을 했습니다. 전후 도전 원자력 시대의 도래는 제2차 세계 대전을 종식시켰지만 전후 계획과 평화라는 여러 가지 복잡한 문제로 고군분투하는 정책 입안자들에게 이전에는 알려지지 않은 도전 과제를 안겨주었습니다. 제2차 세계 대전 이후 유럽과 아시아의 경제 상황이 침체되어 거의 압도적인 도전에 직면했습니다. 인구는 줄고 쫓겨났고 산업은 심각한 곤경에 처했으며 최근에 설립된 국제통화기금(IMF)과 세계은행(World Bank)은 이제 막 기능을 시작했습니다. 유럽에서는 소련군을 제외하고 대부분의 군대가 해산되었습니다. 서유럽의 공산당 당원은 상당한 수를 늘리고 있었고 그들은 프랑스와 이탈리아의 정치적 통제에 가까워지고 있었습니다. 정책이 나온다 제2차 세계대전 이전에 미국은 중립적인 외교 정책을 유지했습니다. 전쟁이 끝난 후, 그리고 유럽의 많은 부분의 붕괴에 대처하면서, 미국은 점령된 동유럽에 위성 정부를 설치하고 서유럽도 위협하는 것처럼 보이는 소련과 마주하게 되었습니다. 케넌은 소련의 장기 "봉쇄" 전략과 일본과 서유럽의 재건을 통한 안정적인 세력균형의 재구축을 지지했습니다. 1947년부터 1950년까지 Marshall과 Acheson의 행정부에서 국무부의 정책 기획 참모장으로 일하면서 Kennan은 장기 계획에 대한 책임을 맡았습니다. 그는 마셜 플랜과 일본 재건, 그리고 소련을 다루는 접근 방식에서 미국의 전략에서 핵심적인 역할을 했습니다. 케넌은 또한 CIA의 은밀한 작전을 실행하는 데 중요한 역할을 했으며, 이는 나중에 그가 "내가 저지른 가장 큰 실수"로 간주했습니다. 그는 미국이 도와줄 수 있는 게 별로 없다고 생각했다고 말했습니다. 중국에 관해서는 그는 억제 전략을 전개했다. 케넌의 저서 Kennan은 저널에 중요한 에세이를 썼습니다. 외교 (1947년 7월), 냉전의 특징이 된 공산주의 확장의 필요성에 대한 그의 신념을 설명했습니다. 미국 외교, 1900-1950, 무엇보다도 미국 정책의 약점과 그것이 현재의 외교 문제와 어떻게 관련되는지 논의합니다. 다른 결과적인 글은 다음과 같습니다. 소련 - 미국 관계, 1917-1920, 볼륨 I 및 II, 미국 외교정책의 현실, 그리고 러시아, 원자, 그리고 서구.


George Kennan의 일기는 그가 미국을 얼마나 싫어했는지 (그리고 유대인을 경멸했음을 보여줍니다)

1959년 9월의 덥고 먼지가 많은 일요일에 George Frost Kennan은 그의 펜실베니아 농가에서 독특한 정치 지식인 트리오를 환영했습니다. 노동절 주말에 은퇴한 외교관이자 저명한 소비에트 학자를 만나러 트레킹을 나간 것은 독일 태생의 심리학자 에리히 프롬, 사회학자 데이비드 리스만, 사회당 대통령 후보인 노먼 토마스였습니다. 그들의 의제는 미국을 위한 새로운 사회주의 정당의 창설이었습니다.

케넌은 “우리가 얼마나 이상한 4중주였습니까?”라고 놀라워하며 말했다. 그가 올바르게 관찰한 바에 따르면, "밝고 미묘하며 상상력이 풍부한" Riesman은 "마르크스의 마법의 힘이 약해지는 것"에 매료된 적이 없었지만 더 중요한 것은 케넌 자신이 "동정이 거의 없었습니다. 사회주의 위업의 고유한 자기 연민과 함께.” 케넌이 그날 일기에 기록했듯이 버크, 기번, 그리고 19세기 러시아 소설가들은 어떤 좌파 사상가보다 훨씬 더 자신의 생각을 형성했습니다. "나의 모든 스코틀랜드 개신교 선조들은 이 평등주의에 반대하여 일어났다"고 그는 썼다. “인간의 일반적인 선함에 대한 이 참으로 거친 믿음, 원죄의 존재에 대한 이 망각… 집단에서와 같이 개인의 공격성과 나쁜 행동의 근원을 지나치게 단순화하는 이 비참한 맑스주의적 태도는 너무 순진하고 어리석은 생각이었습니다. 예상대로, 시도한 마음의 만남은 모순으로 끝났고, 케넌은 그가 "분명히 내가 속한 조직적 고립"이라고 불렀던 상황으로 되돌려 놓았습니다.

이 삽화는 미국 대외 관계의 숙련된 역사가인 Frank Costigliola가 편집한 Kennan의 매혹적이고 해로운 저널에 있는 많은 보석 중 하나이며 Kennan의 삶의 수수께끼를 강조합니다. 그의 정책 아이디어는 미국의 외교 관계에서 완전히 핵심이었습니다. 그는 20세기에 주를 이루었지만 그 정치 체제에는 진정한 고향이 없었습니다. 일반적으로 민주당 지지자 - 일기에서 그는 Adlai Stevenson, John F. Kennedy, Eugene McCarthy, Frank Church("즉각적으로 깊이 후회") 및 Bill Clinton("열정 없이")의 대선 출마에 대한 지지를 표명합니다. 케넌은 그럼에도 불구하고 그의 세계관에 있어 매우 보수적이었습니다. 이러한 보수주의는 리처드 닉슨이 오늘날의 공화당원들에게 물려준 호전적인 문화적 포퓰리즘도, 케넌이 혐오했던 로널드 레이건이 옹호한 매파적 성향도 아니었다. 오히려 그것은 인간 본성에 대한 Burke의 규탄된 관점, Gibbon의 비관주의, 그리고 종종 Kennan의 경우에 우연하고 끔찍한 편견으로 드러났던 Herbert Spencer와 William Graham Sumner의 사회적 다윈주의에 참여했습니다. 무엇보다 케넌이 인생의 겨울에 자신을 비유한 헨리 아담스(Henry Adams)의 음울한 반모더니즘과 문명적 절망을 반영했습니다. 봉쇄 정책의 설계자는 자신이 별로 좋아하지 않고 대체로 경멸하는 시민들로 가득 찬 국가를 방어하기 위해 정책을 수립한 것으로 나타났습니다.

또는 미국 외교 정책의 학생, 케넌의 러시아 상대에 대한 설명, 한국 전쟁의 전략에 대한 그의 주장 및 기타 그러한 자료는 모두 엄청난 역사적 자원을 합산합니다. 그러나 케넌의 인생 후반기에 권력과의 상호작용이 덧없고 대개 의식적일 때 저널을 지배한 것은 삶, 경력, 인류에 대한 무거운 반추였습니다. 때로는 도발적이고 때로는 사소하며 700페이지가 넘는 분량이 지루해집니다. 흥미롭게도 Kennan 자신도 비슷한 인상을 받았습니다. 그는 1987년에 "나는 1964년부터 1984년까지의 일기장을 읽어 보았지만 그 노력에 대한 자부심이나 만족감을 거의 얻지 못했습니다. 개인적으로 불만이 없는 경우에는 반복적인 경향이 있었습니다."라고 썼습니다.

지루함을 망치는 것, 단조로움에도 불구하고 매혹을 강요하는 것은 편협함과 인색함의 놀라운 분출입니다. 분명히, 모든 종류의 인종 그룹에 대한 이 화려한 호언장담의 가치는 그때까지 New Yorker를 떠났고 Kennan이 "Straus & Farrar의 바로 유대인 회사"라고 부르는 편집장이었던 William Shawn에 대해 상실되었습니다.

출판될 가능성이 있는 일기를 본 Shawn은 Kennan의 (매우 유태인) 에이전트인 Harriet Wasserman에게 Kennan의 "독일 문제"(뭔가 비밀스러운 문구)가 너무 유독하다고 말했습니다. Shawn은 비록 Kennan이 자신의 재독서에서 그런 부분을 눈치채지 못한 것 같지만, 저널에 유대인과 유대인에 대한 폄하적인 언급이 흩어져 있는 것이 신경이 쓰인 것 같습니다. “나는 결코 반유대주의자가 아니었어요.” 그는 자기 인식의 숨막히는 결핍과 함께 ​​이렇게 주장합니다. (10년이 지난 후에도 그는 여전히 유대인을 단지 반유대주의자들이 보는 것으로 보고 있다. "클린턴 씨와 그의 유대인 여자 인턴의 관계에 대한 스캔들." 한 항목이 시작된다.) HL Mencken's 이후 개인 저작물 모음집을 출판하는 것보다 저자의 명성을 더럽히는 일을 더 많이 할 것입니다.

일기를 보면 케넌이 거의 모든 외국 사람들에 대해 거칠고 경멸적인 일반화를 했다는 사실이 의심의 여지 없이 확증됩니다. (역사가들은 케넌의 추악한 자질에 대해 알고 있었지만 일기는 그것을 독자들에게 노출시켰습니다.) 민족적 성격에 대한 그의 믿음은 강했고, 그것이 그를 러시아인의 행동에 대한 중요한 통찰로 이끌었다면 훨씬 더 자주 혐오스럽고 나쁜 행동으로 이끌었습니다. 정보에 근거한 비방. 쇼커는 일찍 시작됩니다. 프린스턴 대학 3학년 때 그는 Army라는 친구와 나눈 대화에 대해 씁니다. 케넌은 이렇게 적습니다. “원칙적으로 왜 틀렸는지 모르겠다.” 28세의 외무부 장교로서 그는 "우리에게는 다소 열등한 인종이 있다는 점에서 세계의 문제가 "본질적으로 생물학적"이라고 확신합니다. 부적합한 개체가 번식을 많이 하고 새끼를 보존하도록 허용하는 한 아무리 많은 교육과 훈련을 시켜도 상황을 효과적으로 개선할 수 없습니다.” 또한 Kennan은 그의 오랜 세계 여행 경력에서 이 쓰레기를 있는 그대로 보는 법을 배우지 않습니다. 80세의 나이에도 그는 여전히 우생학에 대한 열정을 일기장에 털어놓고 있습니다. “내 방식대로라면. "라고 그는 생각합니다. 계획된 부모가 되고 자발적인 불임수술이 모든 면에서 장려될 것입니다.” 과연 정책기획. (이민도 "효과적으로 종료됩니다.").


추가 의견:

리아 투롭스키 - 2003년 12월 21일

불행히도 사담 후세인이 체포되어 우리 민주주의자들에게 좋은 일이지만 대통령이 그것을 자신의 업적으로 내세우고 있기 때문에 악에 대한 승리를 논박하기가 어렵습니다.

아직 끝나지 않았다는 것을 알고 있고 결과가 어떻게 될지 모르지만 이 전쟁은 새로운 추진력을 얻었습니다. 부시는 이제 이렇게 말할 수 있습니다. "이 독재자는 우리 손에 있고 다른 사람들도 따를 것입니다." 나는 사우디 아라비아 왕조가 뒤따르는 것을 볼 수 있습니다. 그들은 주요 독재자입니다.

짐 해싱어 - 2003년 3월 28일

케넌을 역사적 순간의 사람으로 보아야 한다고 생각합니다. 트루먼은 두 가지 극단에 직면했다. 하나는 소비에트와 계속 동맹을 맺는 것이다. 하나는 실행 가능한 대안이 아니다. 아니면 당시의 보수주의자이자 맥아더와 르메이가 염두에 두었던 것처럼 선제공격으로 소련을 망각하는 것이다. 격리는 보통의 중간 과정이었습니다. 우리는 이 특정한 노예 제도의 더 이상 확장에 참여하지 않을 것이며 그것을 해방하기 위해 세계에 핵 악몽을 일으키지 않을 것입니다.

여러 면에서 노예 상태에 대한 링컨의 입장과 매우 ​​흡사했습니다. 기본 아이디어는 공산주의의 오랜 포위 공격에 앉아 묵시록을 피하는 것이었습니다. 물론 우리가 맥아더의 조언을 따르고 중국을 폭격하고 장개석을 해방했다면 더 좋았을 것이라고 주장하는 사람들도 있습니다. 케난을 주신 하나님께 감사드립니다. 이번에는 Perles와 Wolfowitzes의 광기에서 우리를 구출하기 위해 그와 같은 또 다른 사람이 필요합니다.

Kennan에 대한 현대의 보수적 관점에서 특히 우스꽝스러운 것은 이것이 손실되고 타협적인 전략이었다는 것입니다. 타협이었지만 이겼다. 사실, 세인트 레이건은 새로운 정책을 제시하겠다고 위협했지만 결코 하지 않았습니다.

제임스 스타이들 - 2003년 3월 14일

위에 언급된 의견은 Kennan에게 신용을 제공하지 않는 것 같습니다. 그는 좋은 아이디어를 가지고 있었고 단순한 읽기보다 훨씬 더 많은 아이디어를 가지고 있었습니다. 물론 그의 아이디어는 수년에 걸쳐 일관성이 없었고 유토피아주의가 가미되었을 수 있습니다. 그러나 이것이 부끄러워해야 할 책임입니까? 게다가 우리 모두가 핵무기를 있는 그대로 평가하고 탄저병보다 나을 것이 없다는 것을 인정한다면, 무기의 근절은 그렇게 유토피아적으로 보이지 않을 것입니다. 미국 사회와 미국 도시에 대한 케넌의 관찰은 어떻습니까? 이것들은 오늘날 매우 관련성이 높으며 그가 오래 전에 했던 것입니다. 그가 권위주의의 친구라는 비난에 관해서는, 글쎄, 이것은 단지 약간의 왜곡된 표현일 뿐입니다. 아마도 그는 위계질서, 그리고 주어진 규칙과 법이 인류와 시장의 결함을 바로잡기 위해 존재해야 한다는 생각을 중요시하지만 그가 권위주의의 친구라는 생각은 그가 스탈린과 소련의 권위주의를 혐오했다는 사실을 무시하는 것입니다. Kennan의 아이디어가 가진 한 가지 약점은 그가 국가적 실체에 너무 전념한다는 것입니다. 국가적 실체가 세계 문제를 해결하고 세계에서 핵무기를 제거하는 데 필요한 전지구적 실체 또는 공동체일 때입니다.

알렉 로이드 - 2002년 9월 30일

"우리가 실험을 중단했다면 실험 금지 조약에 서명한 모든 국가의 핵무기 대부분이 20년 또는 30년 안에 작동하지 않게 되었을 것입니다."

오른쪽. 그러나 조약에 서명하지 않은 국가는 어떻습니까? 또는 조약에 서명했지만 위반한 국가는 어떻습니까? 이것은 하늘을 찌르는 유토피아주의나 구소련의 헛소리인 "일방적 군축"의 냄새가 강하게 납니다.

Kennan의 정책 처방은 기껏해야 불규칙합니다. 그는 우리가 이스라엘과 협의하기를 원하지만(그들은 너무 많이 알고 있기 때문에) 이라크가 이스라엘을 겨냥했기 때문에 핵무기를 개발할 위험을 경시했습니다.

물론 이스라엘은 자체 핵무기를 보유하고 있으며, 이는 억지력으로 작용할 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다. 만약 그렇다면, 왜 이라크는 논리적으로 사용할 수 없다고 주장하는 무기 억제력 이론가들이 주장하는 무기를 개발하기 위해 예산을 소진하고 국민을 파산시켰을까요?

게다가, 폭스바겐 버스에 "핵무기 금지" 범퍼 스티커를 붙인 바로 그 사람들이 이제 핵 능력을 개발하는 광적인 독재자에 대해 조금도 신경 쓰지 않는 이유는 무엇입니까? 좋아, 어쩌면 그들은 귀찮게 할 수도 있지만 Saddam이 지루해져서 그들을 (다시) 쫓아낼 때까지 검사관을 보내 숨바꼭질 게임을 하는 것 이상을 하는 것만으로는 충분하지 않습니다.

케넌은 50년 전에 좋은 생각을 했을지 모르지만 슬프게도 그는 관련이 없습니다.

마크 사프란스키 - 2002년 9월 30일

우리가 꼬집는 동안 "Keenan"은 누구입니까?

마크 사프란스키 - 2002년 9월 30일

캐릭터 암살? Kennan의 회고록을 직접 읽어보십시오. 또는 소련에 대한 그의 기사. 당시 독일에 대한 경의를 인쇄물로 표현한 사람이 권위주의에 대한 찬사라고 하는 것은 제 생각에는 다소 온화합니다. 그러나 현대 자유주의자들에게 중요한 것은 일관성이 아니라 그 순간의 정당 노선입니다. Kennan이 전쟁을 위해 나왔다면 그에 대한 당신의 입장은 반대 방향으로 180도 달라졌을 것이라고 확신합니다.

그것은 "말살"이어야했습니다 - 내 실수.

알렉 로이드 - 2002년 9월 30일

아마도 소련의 인구가 1억 명에 이르렀을 것입니까? 아마도 소련은 여전히 ​​주변에있을 수 있습니까? 정말 좋지 않겠습니까!

제리 웨스트 - 2002년 9월 28일

우리 사회의 군사화로 이어진 소련과의 우호 정책에 대한 루즈벨트 대통령의 위반에 대한 트루먼의 이념적 지지가 사실로 남아 있습니다.

이라크 문제와 관련이 없지만 좋은 지적입니다. 키넌보다 미국/소련 관계에 대한 요점을 더 살펴보기 위해 1918-1925년경 소련에 대한 서구/일본 개입으로 거슬러 올라갈 수 있습니다.

세계의 나머지 사람들이 첫날부터 그들을 공격하는 대신 내정에 관여하지 않았다면 역사가 어떻게 발전했을지 누가 ​​알겠습니까?

에프라임 슐만 - 2002년 9월 28일

2002년 9월 28일
그의 말년에 Kennan이 추론의 징후를 보인 것을 보는 것은 좋은 일입니다. 불행히도 국무부 장치로 봉사하는 동안 그의 재임 기간 동안 증거가 없었습니다. 우리 사회의 군사화로 이어진 소련과의 우호 정책에 대한 루즈벨트 대통령의 위반에 대한 트루먼의 이념적 지지가 사실로 남아 있습니다. 감사합니다,

거스 모너 - 2002년 9월 27일

글쎄요, 100자 이상의 문자 암살 이후(왜 그것이 모든 보수적 논평의 필수 부분이 되는가?) 나는 어쨌든 Mr. Keenan이 고령의 나이에 마침내 “명확한 하나의 높은 점&#을 갖게 되었다는 귀하의 결론에 동의합니다. 8221.

어떤 사전에서도 ‘obliviate’을 찾을 수 없으므로 더 이상 말할 수 없습니다.

마크 사프란스키 - 2002년 9월 27일

_The Fifty Year Wound_에서 정확히 지적한 바와 같이, Kennan은 그의 X 기사가 출판된 순간부터 Containment에서 지적인 후퇴를 하고 있었습니다. 1970년대 소련에 관한 그의 조언을 검토하면 그가 소련을 경외하고 막을 수 없는 거물에게 숙박을 권했다는 인상을 받습니다. 케넌은 또한 한때 나치 이전 독일의 프로이센의 위계적-군사주의적 가치를 매우 존경했습니다. 그는 개인적으로 민주주의자가 아니며 특히 유럽 정신에 반대되는 미국인과 조화를 이룹니다. 한 가지 높은 명료성은 수십 년에 걸친 나쁜 조언을 없애지 못합니다.


조지 케넌: ‘긴 전보’(1946)

1946년 2월, 미국 외교관 조지 케넌은 나중에 ‘Long Telegram’로 알려지게 된 것을 국무부에 보냈습니다. 그 책에서 그는 전후 소비에트 연방과 미국이 유럽에서 소련의 행동에 대한 외교 정책을 어떻게 공식화해야 하는지에 대해 조언했습니다.

요컨대, 우리는 미국과 영구적인 공존은 있을 수 없다는 신념에 열광적으로 헌신한 정치세력이 있습니다. 소비에트 권력이 안전하려면 생명이 파괴되고 우리 국가의 국제적 권위가 무너집니다.

이 정치세력은 세계 최대의 인민의 에너지와 세계 최대의 부유한 국토의 자원에 대한 완전한 처리권을 가지고 있으며 러시아 민족주의의 깊고 강력한 흐름에 휩쓸려 있습니다. 또한, 역사에 유례가 없는 지하 방법에 대한 경험과 기술을 가진 사람들이 관리하는, 놀랍도록 유연하고 다재다능한 다른 나라에서 영향력을 행사할 수 있는 정교하고 광범위한 장치를 갖추고 있습니다.…

이 세력에 어떻게 대처할 것인가 하는 문제는 의심할 여지 없이 우리 외교가 직면한 가장 큰 과업이며 아마도 직면하게 될 가장 큰 과제일 것입니다. 현 시점에서 우리 정치인 총참모부가 일하고 있는 출발점이 되어야 합니다. 그것은 전쟁의 주요 전략적 문제의 [a] 해결책과 동일한 철저함과 주의를 가지고 접근해야 하며, 필요한 경우 계획 노력에 더 적은 비용을 들이지 않아야 합니다. 여기에 모든 답변을 제안할 수는 없습니다. 그러나 문제는 우리의 능력 안에 있으며 일반적인 군사적 충돌에 의존하지 않고 해결할 수 있다는 나의 확신을 기록하고 싶습니다. 그리고 이 확신을 뒷받침하기 위해 제가 하고 싶은 좀 더 고무적인 성격의 관찰이 있습니다.

1. 히틀러의 독일과 달리 소련의 권력은 도식적이지도 않고 모험적이지도 않다. 고정된 계획으로는 작동하지 않습니다. 불필요한 위험을 감수하지 않습니다. 이성의 논리에 영향을 받지 않으며, 힘의 논리에 매우 민감합니다. 이러한 이유로 쉽게 –을 철회할 수 있으며 일반적으로 어느 지점에서든 강한 저항에 직면할 때 수행합니다. 따라서 적이 충분한 힘을 가지고 있고 그것을 사용할 준비가 되어 있음을 분명히 하면 거의 그렇게 할 필요가 없습니다. 상황이 적절하게 처리되면 명성을 끌어올리는 대결이 필요하지 않습니다.

2. 전체적으로 서구 세계와 비교했을 때 소련은 여전히 ​​훨씬 약한 세력입니다. 따라서 그들의 성공은 실제로 [] 서방 세계가 소집할 수 있는 결속력, 견고함 및 활력의 정도에 달려 있습니다. 그리고 이것이 우리가 영향력을 행사할 수 있는 요인입니다.

3. 내부 권력의 한 형태로서 소비에트 체제의 성공은 아직 최종적으로 입증되지 않았다. 한 개인이나 집단에서 다른 집단으로 권력이 연속적으로 이동하는 최고의 시험에서 살아남을 수 있다는 것은 아직 입증되지 않았습니다. 레닌의 죽음은 최초의 그러한 이전이었고 그 영향은 15년 동안 소비에트 국가를 혼란에 빠뜨렸습니다. 스탈린에 이어 죽음이나 은퇴는 두 번째가 될 것입니다. 그러나 이것이 최종 테스트가 아닙니다.…

4. 소비에트 안보권 밖의 모든 소비에트 선전은 기본적으로 부정적이고 파괴적이다. 따라서 지능적이고 실제로 건설적인 프로그램으로 상대하기가 비교적 쉬워야 합니다.

그런 점에서 러시아를 어떻게 대할 것인가에 대한 선의의 문제로 침착하게 접근할 수 있다고 생각합니다. 이 접근 방식이 어떻게 이루어져야 하는지에 관해서는 결론적으로 다음과 같은 의견을 제시하고자 합니다.

1. 우리의 첫 번째 단계는 우리가 다루고 있는 운동의 본질을 이해하고 인식하는 것이어야 합니다. 우리는 의사가 제멋대로이고 불합리한 개인을 연구하는 것과 동일한 용기, 초심, 객관성 및 감정적 인 자극을 받거나 주저하지 않으려는 동일한 결의를 가지고 연구해야합니다.

2. 우리는 우리 대중이 러시아 상황의 현실에 대해 교육을 받고 있음을 알아야 합니다. 나는 이것의 중요성을 아무리 강조해도 지나치지 않다. [] 언론만으로는 할 수 없습니다. 정부는 주로 경험이 많고 관련된 실제 문제에 대해 더 잘 알고 있어야 합니다. 이것에서 우리는 그림의 [추함?]에 의해 단념할 필요가 없다. 우리 인민이 이 상황의 현실을 더 잘 이해한다면 오늘날 우리나라에 히스테리적인 반소비에트주의가 훨씬 덜할 것이라고 나는 확신합니다.

미지의 것만큼 위험하고 무서운 것은 없습니다. 또한 러시아와의 어려움에 대해 더 많은 정보를 공개하는 것은 러시아-미국 관계에 불리하게 반영될 것이라고 주장할 수도 있습니다. 여기에 관련된 실제 위험이 있다면, 우리가 용기를 내어 직면해야 하는 위험이며 더 빠를수록 좋다고 생각합니다. 그러나 나는 우리가 무엇을 위험에 빠뜨릴지 알 수 없습니다. 러시아 국민에 대한 우리의 우정에 대한 엄청난 시위에 뒤이어 이 나라에 대한 우리의 이해 관계는 놀라울 정도로 작습니다. 여기에는 보호할 투자도 없고 잃을 실제 무역도 없으며 보호할 시민도 사실상 없으며 보존할 문화적 접촉도 거의 없습니다. 우리의 유일한 이해관계는 우리가 가진 것보다 우리가 바라는 것에 있으며, 대중이 계몽되고 러시아인과의 거래가 전적으로 현실적이고 사실에 기반을 둔다면 그러한 희망을 실현할 더 나은 기회가 있다고 확신합니다.

3. 많은 것이 우리 사회의 건강과 활력에 달려 있습니다. 세계 공산주의는 병든 조직만 먹고 사는 악성 기생충과 같다. 이것은 국내외 정책이 우리 사회의 내부 문제를 해결하고 우리 인민의 자신감, 규율, 사기 및 공동체 정신을 향상시키기 위해 모든 용감하고 예리한 조치를 취하는 지점에서 모스크바에 대한 천 가치의 외교적 승리입니다. 외교 각서 및 공동 성명서…

4. 우리는 우리가 과거에 제시한 것보다 훨씬 더 긍정적이고 건설적인 세계의 모습을 다른 나라에 공식화하고 제시해야 합니다. 사람들에게 우리와 유사한 정치적 절차를 개발하도록 촉구하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 적어도 유럽의 많은 외국 사람들은 과거의 경험에 지치고 두려워하며 안전보다 추상적인 자유에 덜 관심이 있습니다. 그들은 책임보다는 인도를 구합니다. 우리는 러시아인들보다 이것을 더 잘할 수 있어야 합니다. 그리고 우리가 그렇게 하지 않는 한 러시아인들은 분명히 그렇게 할 것입니다.

5. 마지막으로 우리는 인간 사회에 대한 우리 자신의 방식과 개념을 고수할 수 있는 용기와 자신감을 가져야 합니다. 결국, 소비에트 공산주의의 이 문제에 대처할 때 우리에게 닥칠 수 있는 가장 큰 위험은 우리가 대처하고 있는 사람들과 같이 되도록 내버려 두는 것입니다.”


나토의 창설

의도적으로(때로는 공격적으로) 행동하여 세계의 접경 국가에 개입하고 이들이 공산주의로 바뀌는 것을 방지한 미국은 결국 북대서양 조약 기구(NATO)의 창설로 이어질 운동을 주도했습니다. 그룹 동맹은 공산주의의 확산을 막겠다는 다국적 약속을 나타냅니다. 이에 대한 대응으로 소련은 폴란드, 헝가리, 루마니아, 동독 및 기타 여러 국가와 바르샤바 조약이라는 협정을 체결했습니다.


George Kennan의 격리 교리 역사 샘플 에세이

세부

역사-에세이 3

트루먼, 아이젠하워, 케네디 행정부 동안 조지 케넌의 봉쇄 교리는 어떻게 바뀌었습니까? 공산주의를 견제하는 데 가장 성공한 대통령은?

봉쇄는 1946년 미국 외교관 조지 F. 케넌이 공식화한 소련과의 냉전 기간 동안 미국의 공식 정책이었습니다. 봉쇄는 공산주의가 미국을 장악하지 못하도록 하는 것 외에도 공산주의의 확산을 막는 것을 의미했습니다. 특정 국가. 이 아이디어는 냉전 기간 동안 미국 외교 정책의 기초였으며 많은 대통령이 전 세계적으로 미국의 다양한 개입을 정당화할 목적으로 정책을 채택했습니다(Frazier 3). George Kennan의 격리 교리 역사 샘플 에세이

트루먼, 아이젠하워, 케네디 행정부 기간 동안 케넌의 봉쇄 교리가 어떻게 변했는지

트루먼 행정부 동안 케넌의 격리 교리는 많이 바뀌지 않았습니다. 사실 트루먼이 케넌의 의견을 믿었던 것과 같다. 트루먼은 소련이 빠르게 팽창하지 않도록 열심히 일했습니다. 예를 들어, 1946년에 소련은 터키와 이란으로 영향력을 확장하려고 시도했지만 외교와 군사력의 과시를 통해 미국에 의해 중단된 움직임입니다(Hirsch 158).

아이젠하워 행정부 동안 미국은 소련과 그 동맹국들을 포위하기 위한 일련의 다자간 및 양자간 조약을 ​​비준함으로써 봉쇄 정책을 공고히 하기 시작했습니다. 미국은 이제 외부 통제 하에 있는 국가의 해방을 옹호하고 있었습니다(Frazier 7).

케네디 행정부는 케넌의 봉쇄 아이디어에서 흥미로운 변화를 보았습니다. 그때까지 미국은 소련의 지원을 받는 그룹과 싸울 특정 그룹을 무장시켜 여러 국가에서 소련의 이익을 방어하기로 결정했습니다. 대리전은 미국이 통제권을 주장하는 데 사용한 방법이었습니다(David 65). George Kennan의 격리 교리 역사 샘플 에세이

공산주의를 견제한 가장 성공적인 대통령

트루먼은 특히 공산주의를 견제한다는 점에서 의심할 여지 없이 가장 성공적인 대통령입니다. 제2차 세계 대전이 끝날 무렵 트루먼은 미국이 봉쇄를 공식 미국 정책으로 채택할 것이라고 발표하고, 이후 터키와 그리스의 반공군에 재정 지원을 승인하고 다수의 재건을 승인함으로써 공산주의가 확산되는 것을 방지하기 위해 그것을 사용했습니다. 11차 세계 대전으로 파괴된 서유럽 경제의 비율(Dallek 78).

봉쇄는 공산주의의 확산을 막기 위한 미국의 정책이었다. 많은 대통령이 이 정책을 사용했지만 Harry Truman만큼 정책을 사용하여 더 큰 성공을 거둔 사람은 없었습니다. George Kennan의 격리 교리 역사 샘플 에세이

달렉, 로버트. “은유의 폭정.” 외교 정책, 아니요. 182, 2010년 11월, pp. 78-85.

데이비드, 앤드류, 마이클 홈. “케네디 행정부와 해외 원조를 둘러싼 전투: 점토 위원회의 알려지지 않은 이야기” 외교 및 스테이트크래프트, 권. 27, 아니. 2016년 3월 1일, pp. 65-92.

프레이저, 로버트. “케넌, “보편주의,” 그리고 트루먼 독트린.” 냉전 연구 저널, 권. 11, 아니. 2, Spring2009, pp. 3-34.

Hirsch, Arnold R. “`Containment’ on the Home Front.” 도시 역사 저널, 권. 26, 아니. 2000년 1월 2일, p. 158. 조지 케넌의 격리 교리 역사 샘플 에세이


75년 전 모스크바에 거주하는 미국 외교관 조지 케넌은 트루먼 대통령의 국무부에 8000단어 전보를 보냈다. 오늘날 "The Long Telegram"은 독립 선언서, The Federalist Papers 및 George Washington의 고별 연설과 함께 미국의 기초 문서로 간주됩니다. 텔레그램의 75주년은 지속적인 중요성의 표시로 2021년 주목해야 할 역사적 순간의 상위 10개 목록에 포함됩니다.

케넌은 워싱턴에 보낸 전보에서 소비에트 지도자의 동기를 형성하고 전 세계의 소비에트 행동에 영향을 미친 문화적 역사적 요인에 대한 분석을 바탕으로 미국 정책 권장 사항을 제공했습니다. 케넌은 “[소련] 군대에 어떻게 대처할 것인가의 문제는 의심할 여지 없이 우리 외교가 직면한 가장 큰 과제이며 아마도 직면하게 될 가장 큰 과제일 것입니다. 현 시점에서 우리 정치총리들이 일하고 있는 출발점이 되어야 한다”고 말했다. 그는 옳았다. Kennan의 Long Telegram은 트루먼 독트린과 마셜 플랜을 포함하여 향후 25년 동안 소련에 대한 미국 정책의 기초를 형성한 지적 정책 논쟁에 박차를 가했습니다.

Kennan’의 원본 1946년 2월 22일 전보는 Harry S. Truman 도서관 및 박물관의 역사적 소장품의 일부입니다.


러시아에 대한 George Kennan의 사랑은 그의 전설적인 "억제" 전략에 영감을 주었습니다.

조지 F. 케넌(George F. Kennan)의 삶의 끊임없는 아이러니는 소련의 팽창주의를 막는 것을 목표로 하고 소련을 사랑했던 미국의 냉전&격리” 전략의 설계자입니다. 

관련된 컨텐츠

케넌은 틀림없이 현대사에서 다른 어떤 미국인보다 주요 외국 강대국에 대한 미국의 관점을 형성하고 그 세력과의 관계를 형성하는 데 더 큰 역할을 했을 것입니다. 문제의 강대국은 소련이었고, 문제의 2차 세계대전 이후 결정적인 시기는 그의 막강한 영향력을 더욱 두드러지게 만들었다.

그는 외교관, 대사, 국무부 정책 고문, 프린스턴 소재 교수 등의 직책에 권위 있는 학문과 경험을 결합하여 정부 안팎에서 미국 전략에 영향력을 행사했습니다. 냉전 시대에 국가의 외교 정책을 지도한 미국 관리의 전 세대에게 케넌은 러시아의 모든 것을 이끄는 탁월한 안내자가 되었습니다. 그의 주요 유산: 소련의 위협을 억제하는 최선의 방법을 미국인들에게 조언.

Yet despite the key role he played on the U.S. side of the adversarial relationship, Kennan was deeply enamoured with Russia. In diplomatic postings across Europe in the 1920s and 󈥾s, he mastered the language – “No American spoke Russian the way George did,” according to one colleague. Over the course of his long life (Kennan died in 2005, aged 101), he read and re-read the great works of 19th-century Russian literature and travelled the country as frequently and extensively as he could. While in London in May 1958, he went to see a performance of Anton Chekhov’s The Cherry Orchard and recorded a powerful reaction in his diary:

Seeing The Cherry Orchard stirred all the rusty, untuned strings of the past and of my own youth: Riga, and the Russian landscape, and the staggering, unexpected familiarity and convincingness of the Chekhovian world—it stirred up, in other words, my Russian self, which is entirely a Chekhovian one and much more genuine than the American one—and having all this prodded to the surface in me, I sat there blubbering like a child and trying desperately to keep the rest of the company from noticing it.

His Russian self and American self would make for uneasy Cold War companions. And although Kennan profoundly admired the nation, his heart ached for how Lenin and Stalin had so brutally altered its path.

Kennan’s warm feelings toward Russia were even known by Mikhail Gorbachev, who met Kennan in 1987 in Washington, D.C. and told him, “We in our country believe that a man may be the friend of another country and remain, at the same time, a loyal and devoted citizen of his own and that is the way we view you.” This recognition by an adversary made for a moment of profound personal satisfaction for the former diplomat.

Worldmaking: The Art and Science of American Diplomacy

Worldmaking is a compelling new take on the history of American diplomacy. Rather than retelling the story of realism versus idealism, David Milne suggests that U.S. foreign policy has also been crucially divided between those who view statecraft as an art and those who believe it can aspire to the certainty of science.

Kennan was best known to most Americans as the Cold War’s Paul Revere who sounded the alarm in 1946 that the Soviets were coming (into Central and Western Europe). Frustrated by the Truman administration’s inability to appreciate the magnitude of the threat posed by Stalin’s Soviet Union, the then American charge d’affaires in Moscow cabled Washington in what was to become the most famous communication in the history of the State Department. In his nearly 6,000-word “long telegram,” the diplomat emphasized that the Soviet Union saw no path to permanent peaceful coexistence with the capitalist world. Stalin—fuelled by nationalism, deep-set fears of external attack, and Marxist-Leninist ideology—was determined to expand his nation’s power. But, Kennan explained, the Soviets were weak, and if the Western World made it clear they would put up a strong resistance at any incursion, the opportunistic menace could be contained.

The telegram’s impact was profound. Circulated quickly and widely, it was read by the secretaries of War and the Navy, and later by President Truman himself. It became required reading for senior members of the armed forces and was also cabled to America’s embassies and missions abroad. The sheer force of the argument persuaded many in power in part, as one Truman aide remarked, because “Kennan tied everything together, wrapped it in a neat package, and put a red bow around it.”

Kennan was recalled to Washington in May 1946 and made Deputy Commandant for Foreign Affairs at the National War College. Ten months later, writing anonymously under the letter “X,” Kennan published an essay in Foreign Affairs titled “The Sources of Soviet Conduct” that elaborated on his long telegram’s diagnoses and recommendations, this time for a public audience. Mr. X, as the author became known, compared the Soviet Union to a wind-up toy that would move relentlessly in a particular direction unless a barrier was placed in its way. He pulled from his extensive knowledge of Russian history to create a psychological profile of a totalitarian regime where truth was fluid and worldviews were informed by “centuries of obscure battles between nomadic forces over the stretches of a vast fortified plain” and assaults over the centuries from Mongol hordes from the East and Napoleon’s and Hitler’s formidable armies from the West. These memories of death and destruction melded with an expansionist communist worldview. The result was a state determined, no matter how long it took, to amass a powerful empire that would protect the motherland from any enemy.  In other words, there was to be no meaningful engagement with this Russia for a long time to come.

To restrain Moscow, Kennan advised that “the main element of any United States policy toward the Soviet Union must be that of a long-term, patient but firm and vigilant containment of Russian expansive tendencies.” This sentence was to become his policy legacy. Finally, here was a compromise between an all-out war of superpowers and a passive peace strategy that would invite opportunistic Soviet aggression. Be patient. Show strength. Wait for the inevitable fall. In addition to then President Truman, who put this strategy into full force as the Cold War began, eight more presidents would go on to subscribe to variations of this seminal policy.

Although he continues to be best known for his advocacy of containment, it is important to note that Kennan largely intended it to keep communist incursions out of Western Europe and Japan via non-military means: economic aid, propaganda, political warfare. This vision was played out in policies such as the Marshall Plan, which he played a key role in designing as the first-ever head of the State Department’s Office of Policy Planning. His narrowly tailored vision of containment, as we now know, didn’t last. From the end of the Korean War to the fall of the Berlin Wall, Kennan consistently criticized the ways in which his policy was hijacked—from justifying militarized containment of low-stakes countries like Vietnam to defending the anti-Russian flames fanned by demagogic McCarthyites to being used to rabble-rouse ordinary Americans into supporting the nuclear arms build-up under Reagan. Though he continued to weigh in on major foreign policy debates from posts as U.S. ambassador and as a scholar at the Institute for Advanced Study, he lost most of these battles.

Even after the dissolution of the Soviet Union, Kennan continued bemoaning what he considered the misappropriation of his views. In an op-ed for NS 뉴욕 타임즈 in 1997, for example, Kennan prophetically warned that Bill Clinton’s eastward expansion of NATO would be a fateful error. The move to include Poland, Hungary, and the Czech Republic in the Cold War-era military alliance, he wrote, would only serve “to inflame the nationalistic, anti-Western and militaristic tendencies in Russian opinion.”


Online Only

Already a subscriber? Log in:

구독하다

Socialist thought provides us with an imaginative and moral horizon.

For insights and analysis from the longest-running democratic socialist magazine in the United States, sign up for our newsletter:

Austin Frerick, who launched a bid for Iowa’s third congressional district on an antimonopoly platform, dropped out when party leaders made it clear that they preferred his better-funded opponents. Photo courtesy of Austin Frerick.

Early voting locations in the Indianapolis metro area in 2016, via IndyStar.

An Eritrean refugee in Khartoum. Photo by John Power.

Khartoum as seen from the river Nile. Photo by John Power.

Common migration routes from East Africa to Europe. Route information adapted from the International Organization for Migration, August 2015, by Colin Kinniburgh. Countries party to the Khartoum process are shaded in orange (note: not all shown on this map).

At the 1936 International Conference of Business Cycle Institutes, sponsored by the Austrian Institute for Business Cycle Research, Vienna. Ludwig von Mises is seated in the center with mustache and cigarette. Gottfried Haberler also pictured, at right. (원천)

In 1896, William Jennings Bryan, a Democrat from Nebraska, ran for president on a fusion ticket with the Populist Party. This cartoonist from a Republican magazine thought the “Popocratic” ticket was too ideologically mismatched to win. Bryan did lose, but his campaign, the first of three he waged for the White House, transformed the Democrats into an anti-corporate, pro-labor party. Cartoon from Judge (1896) via Library of Congress

Sketch for a 1976 poster by the New York Wages for Housework Committee (MayDay Rooms / Creative Commons)

Keith Vaughan, “Drawing of a seated male nude,” 1949. Courtesy the estate of Keith Vaughan / Creative Commons.

Political strategist Jessica Byrd. Courtesy of Three Points Strategies.

Stacey Abrams, Minority Leader of the Georgia House of Representatives and Democratic candidate for governor of Georgia. Photo courtesy of David Kidd/Governing.

A drawing made for the author by a five-year-old girl in detention at the South Texas Family Residential Center in Dilley, Texas (Courtesy of Nara Milanich)

A drawing made for the author by a five-year-old girl in detention at the South Texas Family Residential Center in Dilley, Texas (Courtesy of Nara Milanich)

A drawing made for the author by a five-year-old girl in detention at the South Texas Family Residential Center in Dilley, Texas (Courtesy of Nara Milanich)

Mayor Bill de Blasio inaugurates a new bus line in the Bronx, September 2017 (New York City Department of Transportation / Flickr)

Luxury condominium towers under construction in Williamsburg, Brooklyn, 2013 (Michael Tapp / Flickr)

Hydrocarbons from the Williams Central compressor, photographed with a FLIR thermal imaging camera and a normal digital camera, Brooklyn Township, Pennsylvania, 2014. © Nina Berman/Marcellus Shale Documentary Project 2014.

Composite of drilling rig image from Rome, Pennsylvania and hundreds of images taken by a Hop Bottom, Pennsylvania resident of the volume of truck traffic passing in front of a neighbor’s home over four days of the operation of a nearby shale gas well pad. © Nina Berman/Marcellus Shale Documentary Project 2015.

The nightmare situations preppers imagine are already happening—to people whose wealth and status don’t protect them. Above, Hurricane Maria relief efforts in Puerto Rico, October 2017 (Agustín Montañez / National Guard)

From the music video for “Unforgettable,” by French Montana, featuring Swae Lee (FrenchMontanaVEVO / Youtube)

Wizkid performing at Royal Albert Hall, London, September 2017 (Michael Tubi / Alamy Live News)

The cover of L’antinorm, published by the Homosexual Front for Revolutionary Action (FHAR), February 1973. The subtitle reads “Workers of the world, stroke yourselves!”

Jair Bolsonaro, at a debate about violence against women in Brazil’s chamber of deputies, September 2016. Photo by Marcelo Camargo/Agência Brasil.

Jair Bolsonaro, at a debate about violence against women in Brazil’s chamber of deputies, September 2016. Photo by Marcelo Camargo/Agência Brasil.

The front page of the Canard, February 28, 2018. Courtesy of Le Canard enchaîné.

Selling drugs in the shadow of an abandoned factory, North Philadelphia. Photo by George Karandinos.

Bundle of $10 bags of heroin. Photo by Fernando Montero Castrillo.

On a dilapidated Havana street, an elderly man searches through the garbage. February 2018, Havana, Cuba. Photo by David Himbert / Hans Lucas Studio.

A state employee reads the newspaper at the reception of the Defense Committee of the Revolution (CDR). March 2016, Havana, Cuba. Photo by David Himbert / Hans Lucas Studio.

A street vendor selling tropical fruits in front of a Benetton shop in Old Havana. May 2017, Havana, Cuba. Photo by David Himbert / Hans Lucas Studio.

At the University of Bristol, February 28 (Bristol UCU / Facebook)

Students rally in support of the lecturers’ strike, February 23 (Bristol UCU / Facebook)

AMLO mural in Mexico City, 2007 (Randal Sheppard / Flickr)

MORENA supporters at a rally in Itzapalapa, Mexico City, April 2015 (Eneas De Troya / Flickr)

Audience members waiting for the program to begin at a MORENA rally, March 2016 (Eneas De Troya / Flickr)

MORENA supporter leafletting against energy reforms, 2013 (Eneas De Troya / Flickr)

Andrés Manuel López Obrador on the campaign trail during his previous presidential run, May 2012 (Arturo Alfaro Galán)

Courtesy of Robert Greene

At a protest against the alleged Pizzagate conspiracy, Washington, D.C., March 25, 2017 (Blink O’fanaye / Flickr)

The Kurds

[W]hen we refer to all Kurdish fighters synonymously, we simply blur the fact that they have very different politics. . . right now, yes, the people are facing the Islamic State threat, so it&rsquos very important to have a unified focus. But the truth is, ideologically and politically these are very, very different systems. Actually almost opposite to each other. —Dilar Dirik, &ldquoRojava vs. the World,&rdquo February 2015

The Kurds, who share ethnic and cultural similarities with Iranians and are mostly Muslim by religion (largely Sunni but with many minorities), have long struggled for self-determination. After World War I, their lands were divided up between Iraq, Iran, Syria, and Turkey. In Iran, though there have been small separatist movements, Kurds are mostly subjected to the same repressive treatment as everyone else (though they also face Persian and Shi&rsquoite chauvinism, and a number of Kurdish political prisoners were recently executed). The situation is worse in Iraq, Syria, and Turkey, where the Kurds are a minority people subjected to ethnically targeted violations of human rights.

이라크: In 1986–89, Saddam Hussein conducted a genocidal campaign in which tens of thousands were murdered and thousands of Kurdish villages destroyed, including by bombing and chemical warfare. After the first Gulf War, the UN sought to establish a safe haven in parts of Kurdistan, and the United States and UK set up a no-fly zone. In 2003, the Kurdish peshmerga sided with the U.S.-led coalition against Saddam Hussein. In 2005, after a long struggle with Baghdad, the Iraqi Kurds won constitutional recognition of their autonomous region, and the Kurdistan Regional Government has since signed oil contracts with a number of Western oil companies as well as with Turkey. Iraqi Kurdistan has two main political parties, the Kurdistan Democratic Party (KDP) and the Patriotic Union of Kurdistan (PUK), both clan-based and patriarchal.

칠면조: For much of its modern history, Turkey has pursued a policy of forced assimilation towards its minority peoples this policy is particularly stringent in the case of the Kurds—until recently referred to as the &ldquomountain Turks&rdquo—who make up 20 percent of the total population. The policy has included forced population transfers a ban on use of the Kurdish language, costume, music, festivals, and names and extreme repression of any attempt at resistance. Large revolts were suppressed in 1925, 1930, and 1938, and the repression escalated with the formation of the PKK as a national liberation party, resulting in civil war in the Kurdish region from 1984 to 1999.

시리아: Kurds make up perhaps 15 percent of the population and live mostly in the northeastern part of Syria. In 1962, after Syria was declared an Arab republic, a large number of Kurds were stripped of their citizenship and declared aliens, which made it impossible for them to get an education, jobs, or any public benefits. Their land was given to Arabs. The PYD was founded in 2003 and immediately banned its members were jailed and murdered, and a Kurdish uprising in Qamishli was met with severe military violence by the regime. When the uprising against Bashar al Assad began as part of the Arab Spring, Kurds participated, but after 2012, when they captured Kobani from the Syrian army, they withdrew most of their energy from the war against Assad in order to set up a liberated area. For this reason, some other parts of the Syrian resistance consider them Assad&rsquos allies. The Kurds in turn cite examples of discrimination against them within the opposition.


비디오 보기: 70대 한인 남성 폭행 흑인 2일만에 풀려나, 뉴욕주 백신 비접종 의료진 해고 시작, 햄스터가 투자한 암호화폐 20% 수익 (일월 2022).