역사 팟캐스트

스토니 그라운드

스토니 그라운드


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


스토니 레인

스토니 레인 잉글랜드 웨스트브로미치에 있는 축구장. 1885년부터 1900년까지 West Bromwich Albion의 홈구장이었습니다.

West Bromwich Albion은 1885년 Four Acres 땅에서 Stoney Lane으로 이전했습니다. 600석 규모의 관람석은 관람석의 양쪽에 열린 나무 스탠드가 있는 남쪽 터치라인에 건설되었습니다. 뱅킹은 북부 터치 라인에서 제기되었습니다. [1]

1888년 West Bromwich Albion은 풋볼 리그의 창립 멤버였으며, 첫 번째 리그 경기는 1888년 9월 29일 Stoney Lane에서 열렸고, West Brom은 2,100명의 관중과 함께 번리를 4-3으로 꺾었습니다. 1895년 1월 5일 웨스트 브롬이 프레스턴 노스 엔드에 5-4로 패한 19,700명의 리그 기록적인 관중석은 1895년 3월 알비온이 지역 라이벌을 1-0으로 꺾은 총 20,977명의 관중을 기록했습니다. FA컵 3라운드 울버햄프턴 원더러스. [2]

1899-1900 시즌이 끝날 무렵, 클럽은 나무로 된 관람석을 가지고 Hawthorns로 옮겼습니다. 리그 최종 경기는 1900년 4월 16일 스토니 레인에서 열렸고 웨스트 브롬은 노팅엄 포레스트를 8-0으로 꺾었습니다. Stoney Lane은 한동안 훈련장으로 사용되었으며 나중에 박람회를 방문하여 사용하기 때문에 박람회장으로 알려졌습니다. 1980년대에 주택 단지를 짓는 데 사용되었습니다. [1] 경기장으로 덮인 지역은 현재 Albion Field Drive라는 도로입니다.

Stoney Lane Records - 이전 West Bromwich Albion 집의 이름을 따서 명명된 영국 기반 재즈/세계 레코드 레이블입니다. 레이블의 카탈로그 번호는 모두 West Brom의 중요한 연도 또는 영예와 관련이 있습니다. [삼]


내용물

"듣다! 보라, 씨 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔습니다. 그가 뿌릴 때에 어떤 씨는 길가에 떨어지매 새들이 와서 그것을 먹어 버리니라. 더러는 흙이 많은 돌밭에 떨어지매 흙이 깊지 아니하므로 곧 싹이 나더라. 해가 뜨자 타서 뿌리가 없으므로 시들어 버렸다. 더러는 가시떨기에 떨어지매 가시덤불이 자라 기운을 막아 결실하지 못하였더라 더러는 좋은 땅에 떨어지매 곡식을 맺어 자라서 삼십 배와 육십 배와 백 배의 결실을 하였느니라.” 그리고 “들을 귀 있는 자는 들을지어다”라고 말씀하셨습니다.

예수님의 설명입니다.

그가 혼자 계실 때에 열두 제자와 함께 있던 사람들이 그 비유에 대해 물었습니다. 이르시되 하나님 나라의 비밀을 너희에게는 주었으나 외인에게는 모든 것을 비유로 나타내나니 이는

“'그들이 보기는 보아도 알지 못하며 듣기는 들어도 깨닫지 못하여 돌이켜 사함을 받지 못하리라'”

그리고 그들에게 이르시되, 너희가 이 비유를 이해하지 못하느냐? 그러면 너희가 모든 비유를 어떻게 이해하겠느냐? 씨를 뿌리는 사람은 말씀을 뿌립니다. 길 가에 있는 것들은 말씀이 뿌려졌다는 말씀을 들을 때에 사단이 곧 와서 그들 속에 뿌려진 말씀을 빼앗는 자들입니다. 돌밭에 뿌려졌다는 것은 말씀을 들을 때에 즉시 기쁨으로 받는 자들입니다. 그 속에 뿌리가 없어 잠시 견디다가 말씀을 인하여 환난이나 핍박이 일어나는 때에는 곧 넘어지는 자요 또 다른 이들은 가시덤불 속에 뿌려진 자입니다. 그들은 말씀을 들으나 세상의 염려와 재물의 유혹과 기타 욕심이 들어와 말씀을 막아 결실하지 못하는 자입니다. 그러나 좋은 땅에 뿌려졌다는 것은 말씀을 듣고 받아 삼십 배, 육십 배, 백 배의 열매를 맺는 것입니다.”

마가복음과 마태복음에서 이 비유, 비유의 목적에 대한 설명 및 비유 자체에 대한 설명은 갈릴리 바다의 배에서 전달된 예수님의 세 번째 또는 "비유적" 설교의 일부를 형성합니다. 각 이야기에서 예수님은 호숫가에 모인 거대한 군중에게 연설할 수 있는 수단으로 배를 사용하셨습니다. 누가복음은 설교를 하기 위해 배를 사용하지 않고, 여전히 예수님께서 '각 도시'에서 모인 큰 무리에게 비유를 말씀하시며 비유의 목적에 대한 질문과 비유의 설명을 따라가십니다. 씨 뿌리는 사람 그 자체.

비유는 무리에게 들려졌고 설명은 제자들에게만 주어졌습니다.

예수님은 많은 사람들이 그분의 직접적인 가르침을 반대하기 때문에 비유로 가르친다고 말씀하십니다. 그는 이사야서 6장 9~10절을 인용했는데, 그는 자신의 메시지가 무시되고 이해되지 않을 것이라는 사실을 알면서 이스라엘 백성의 죄가 사함을 받지 못하고 하나님께서 그들을 위해 벌하실 것임을 알면서 이스라엘에 전파했습니다. [2] 이 비유는 예수를 이해하는 데 필요한 것은 예수를 믿는 믿음이며 예수는 예수를 믿지 않는 자들을 깨우치지 않을 것임을 분명히 하기 때문에 예수의 나머지 모든 비유를 이해하는 데 필수적인 것으로 보인다. [삼]

마가에 기록된 비유는 이전 장에서 예수와 그분의 봉사에 대한 적대감이 커지는 것에 대한 설명 바로 뒤에 나옵니다. 바리새인들은 그가 여러 가지 병 고침을 행하여 안식일을 엄격히 지키지 않았다고 비난했습니다. 일부 학파에서는 치료를 받는 사람이 사망할 위험이 있는 경우에만 그러한 행동이 허용된다고 밝혔습니다. [4] 예루살렘 서기관 중 일부는 예수가 마귀의 근원을 통해 자신의 능력을 끌어냈다고 주장했다.

그 다음에 마가복음에서 자라는 씨 비유와 겨자씨 비유가 나옵니다. 함께 그들은 자신의 메시지에 대한 개인의 반응이나 메시지가 뿌리를 내리지 못하는 명백한 실패에 관한 것이 아니라 "왕국의 적들의 반대에도 불구하고 왕국의 친구로 추정되는 왕국은 결국 엄청난 성공을 거둘 것입니다." [5] [6] 마가는 그리스도의 이전 가르침이 사람들에게 미친 영향과 그리스도의 사역과 복음 기록 사이의 30년 동안 기독교 메시지가 세상에 미친 영향을 강조하기 위해 이 표현을 사용합니다. [2]

창세기 26:12-13에 따르면, 이삭은 씨를 뿌려서 "백 배를 거두었으매 여호와께서 그에게 복을 주시매 그 사람이 형통하기 시작하여 형통하여 심히 형통할 때까지"라고 했습니다. 성공회 주교인 Charles Ellicott은 "100배의 반환은 아마도 다소 드문 증가일 것입니다. 그러나 창세기 26:12에 나오는 이삭의 경작에 대한 이야기는 그것이 전례가 없었으며 아마도 그것을 더 많은 사람들의 표준으로 만드는 데 도움이 되었음을 보여줍니다. 그러나 개신교 신학자 하인리히 마이어는 "이러한 세부 사항을 눌려서는 안 되며, 단순히 그림에 활기를 불어넣고 채우는 역할을 해서는 안 된다"고 주장했습니다. [8]

제롬: "이 씨 뿌리는 사람은 아버지의 말씀을 사람들에게 뿌리시는 하나님의 아들을 상징합니다." [9]

크리소스톰: “그런즉 각처에 계신 이가 어디서 나셨으며 어떻게 나셨느냐 제자리에 있지 아니하시고 오직 그의 성육신으로 말미암아 육신의 옷을 입음으로 말미암아 우리에게 더 가까이 가셨느니라 우리가 죄를 인하여 들어갈 수 없음이라 그러므로 그분이 우리에게 나아오셨다." [9]

Rabanus Maurus: "또는 그가 유대를 떠나 사도들을 지나 이방인들에게로 가셨느니라." [9]

Jerome: "또는 그가 아직 집에 계실 때에 집 안에 계시며 제자들에게 성례전을 말씀하시니라 그러므로 그가 무리 중에 씨를 뿌리려고 집에서 나가셨도다." [9]

Chrysostom: "말을 들을 때에 씨 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔나니 이것이 동어반복으로 생각하지 말라 씨 뿌리는 사람은 땅을 갈고 유해한 잡초를 뽑고 뿌리 뽑는 것과 같은 다른 목적을 위해 자주 나갑니다. 가시덤불이나 아무 다른 일을 하되 이 사람은 심으러 나갔으니 그 씨는 어떠하겠느냐 그 셋이 없어지고 하나는 보존되되 다 같은 것이 아니요 오직 차이가 있음과 같으니라 그가 뿌렸더니 더러는 길 가에 떨어졌더라." [9]

제롬: "이 비유 Valentinus는 그의 이단을 확립하기 위해 붙잡아 세 가지 다른 본성을 영적인 것, 자연적인 것 또는 동물적인 것, 땅의 것으로 가져옵니다. 그러나 여기에는 네 가지 이름이 있는데, 하나는 길가, 하나는 돌, 하나는 가시가 있고, 넷째는 좋은 땅이다." [9]

Chrysostom: "다음으로, 가시덤불에 씨를 뿌리거나 돌밭에 씨를 뿌리거나 길가에 씨를 뿌리는 것은 이성적으로 어떠합니까? 참으로 이 세상의 물질적 씨와 흙에서 바위가 될 수 없다는 것은 합리적이지 않습니다. 길은 길이 되지 않고 가시덤불은 가시덤불이 되지 않는다 그러나 생각과 교리가 없으면 그곳에서 반석이 비옥한 흙이 되어 길이 더 이상 짓밟히지 않게 되며 가시나무가 뽑히게 하려 하심이니라 그 때에 씨의 대부분이 망한 것이 심은 자에게로 난 것이 아니요 오직 받을 흙이니 심은 자는 부자나 가난한 자를 차별하지 아니하시고 지혜로운 자나 어리석은 자나 모두에게 똑같이 말하였느니라." [9]

제롬: "이것은 그 해석과 함께 주어진 첫 번째 비유라는 점에 유의하십시오. 우리는 주님께서 자신의 가르침을 설명하시는 곳에서 주의해야 합니다. 그에 의해 설명되었다." [9]

Rabanus Maurus: "그러나 그분이 조용히 우리의 이해에 맡기신 것들은 곧 알아차려야 합니다. 길가는 악한 생각의 끊임없는 통과로 짓밟히고 굳어진 마음입니다. 순종하는 마음의 온유함, 태양, 맹렬한 핍박의 열기, 흙의 깊음은 하늘의 징계로 단련된 마음의 정직함입니다. 그러나 이것을 설명함에 있어서 우리는 덧붙이자면, 같은 것이 항상 똑같은 것은 아니라는 것을 덧붙일 것입니다. 하나의 동일한 알레고리적 의미로." [9]

제롬: "우리가 그의 말씀을 깨달은 것을 기뻐하노니 들을 귀 있는 자는 들을지어다" [9]

성 레미지오: "듣는 이 귀는 생각의 귀이며, 즉 명령받은 것을 이해하고 행하는 귀입니다." [9]


스토니 포인트 전투

스토니 포인트 전투는 독립 전쟁에서 가장 극적인 전투 중 하나였습니다. 전투의 대부분은 총검 지점에서 벌어지는 잔혹한 백병전이었습니다. 전투 자체는 전쟁의 결과에 작은 역할을 했지만, 미군의 용맹함과 용맹을 세계에 과시하고 젊은 미군에게 꼭 필요한 사기를 북돋아주는 역할을 했습니다.

밸리 포지에서의 겨울과 1778년 6월의 결정적이지 못한 몬머스 전투 이후, 영국군은 주요 본부이자 작전 기지였던 뉴욕으로 후퇴했습니다. 조지 워싱턴 장군의 대륙군은 뉴저지 주 미들브룩에 있는 뉴욕시 외곽에 겨울 숙소를 마련했습니다. 소규모 교전이 발생했지만 대규모 교전은 없었기 때문에 전쟁은 이 극장에서 느린 교착 상태에 빠졌습니다. 영국군은 남부 식민지로 시선을 돌리기 시작했고 1778-1779년 겨울에 군대를 파견하여 조지아주 사바나를 점령하고 캐롤라이나에서 작전을 시작했습니다.

1760년에서 1770년 사이 Andrea Soldi가 그린 헨리 클린턴 경의 초상화.

1779년 여름으로 뉴욕 주변의 교착 상태가 계속되자 영국 장군 헨리 클린턴은 워싱턴의 주력군을 파괴할 수 있는 열린 공간으로 끌어낼 방법을 찾았습니다. 뉴욕, 필라델피아, 사바나의 미국 도시를 점령한 후 전쟁을 신속하게 끝내는 가장 좋은 방법은 워싱턴의 군대를 파괴하는 것입니다. 1779년 5월, 클린턴은 6,000명의 영국군과 함께 허드슨 강 상류로 40마일을 올라가 King's Ferry의 주요 건널목을 점령했습니다. 허드슨 강의 이 중요한 교차점은 강의 동쪽에 있는 Verplanck's Point와 서쪽에 있는 Stony Point에 있는 작은 미국 요새로 보호되었습니다. 그곳에 있던 소규모 미군 수비대는 빠르게 요새를 포기했고 대규모 영국군은 이 지역을 쉽게 점령했습니다.

워싱턴은 미끼를 들이지 않았다. 대신, 그의 군대는 뉴욕의 뉴 윈저 근처에 안전하게 위치를 잡고 클린턴이 웨스트 포인트에 있는 인근 미국 방어선을 공격할지 여부를 확인하기 위해 기다렸습니다.

워싱턴을 성공적으로 유인하지 못한 클린턴은 병력 대부분을 배를 타고 허드슨 강으로 되돌려 보내기로 결정하고 코네티컷 해안으로 파견하여 미국 해안선을 습격했습니다. 클린턴은 주로 17 보병 연대에서 온 600명의 작은 분견대를 스토니 포인트에 남겨두었다.

스토니 포인트의 전초 기지가 고립되고 취약한 상황에서 워싱턴은 그것을 되찾고 싶었습니다. 그는 이 임무를 불같은 미국 펜실베니아의 앤서니 웨인 장군에게 맡겼습니다. 2년 전인 1777년 9월 웨인의 부하들은 영국군의 야간 공격으로 인해 200명 이상의 미군 병사가 영국군의 총검에 의해 죽거나 부상당했다는 사실에 놀랐습니다. 웨인은 살아남았지만 복수를 원했고 이것이 그의 기회가 될 것입니다.

워싱턴은 웨인에게 자정에 총검 돌격으로 스토니 포인트를 점령하라는 명령을 내렸습니다. Wayne은 약 1,200명의 경기병을 지휘할 것입니다. 경보병은 최고의 미군 병사들로 구성된 정예 군단을 구성한 다양한 대륙 연대에서 선발된 사람들이었습니다.

워싱턴은 웨인에게 "고정 총검과 머스킷이 장전되지 않은" 세 곳의 다른 지점을 통해 경기병을 보내라고 지시했습니다.

스토니 포인트(Stony Point)는 허드슨 강으로 돌출된 키가 큰 바위 노두입니다. 물 위로 거의 150피트까지 올라간 미국인들이 덮어야 하는 땅은 극도로 가파랐습니다. 육지의 좁은 목은 지점을 본토와 연결했습니다. 이 목의 양쪽에는 갯벌 습지가 있었다. 영국군은 이미 자연스럽게 방어된 위치를 강화했습니다. 그들은 몇 줄의 토공사를 하고 토공사 앞에 아바티스(얽히고 깎인 가지를 놓아서 만든 장애물)를 놓았다.

1779년 7월 15일 오후, 웨인의 부대는 스토니 포인트에서 불과 1마일 떨어진 위치로 이동했습니다. 공격 시간은 자정이었다. 공격을 하려면 3개의 기둥이 있어야 합니다. 웨인이 직접 이끄는 주 종대는 습지대의 남쪽 부분을 가로질러 공격하고 그 지점을 출격할 것입니다. 두 번째 종대는 북쪽 습지를 가로질러 전진할 것이고, 전환을 의미하는 세 번째 종대는 목을 가로질러 직접 공격하고 가능한 한 많은 사격을 하여 영국군 수비수를 산만하게 할 것입니다. 그들은 가능한 한 빨리 영국 작품의 선두에 서서 그들을 놀라게 하고 싶었기 때문에 비밀이 매우 중요했을 것입니다. 이를 위해 모든 병사들은 머스킷총을 장전하지 말라는 명령을 받았습니다. 그들은 빈 머스킷과 고정된 총검으로 전투에 임할 것입니다. Wayne은 그들에게 "총검에 전적으로 의존하라"고 지시했습니다.

폭행 한 시간 전에 Wayne은 친구에게 편지를 썼습니다. 그는 친구에게 아이들을 돌봐달라고 부탁한 후 “승리의 적군 내에서든, 다른 세계에서든” 아침을 먹겠다고 썼습니다. Wayne은 포스트를 점령하거나 시도하다가 죽기로 결심했습니다.

앤서니 "매드 앤서니" 웨인 장군

1779년 7월 16일 자정 직후에 세 개의 기둥이 옮겨졌습니다. 웨인의 기둥이 습지를 건너기 시작하자 그들은 가슴까지 차오르는 물을 질주했습니다. 남자들은 어둠 속으로 앞으로 나아갔다. 반대편에 도착하자마자 영국군 방어선의 첫 번째 라인을 향해 가파른 비탈길을 돌진하기 시작했다. 어둠 속에서의 움직임을 본 영국 보초들은 자신들을 향해 돌진하는 사람들에게 총을 쏘기 시작했습니다. 윙윙거리는 머스킷 총알이 허공을 뚫고 나오는 소리와 함께 밝은 머스킷 섬광이 어두운 밤을 비췄습니다.

미군 병사들이 쓰러지기 시작하자 훈련받은 병사들은 대열을 닫고 계속 전진했다. 공격하는 부대의 선봉에는 도끼로 무장한 미군이 주둔하고 있었고, 본체가 통과할 수 있는 장애물이 있었다. 북쪽과 남쪽 종대가 영국군 보초와 교전하는 것과 동시에 중앙 종대는 목까지 진격해 영국군을 공격하기 시작했다.

그가 과감하게 전진하는 동안 영국의 머스킷 공이 웨인의 머리를 맞았다. 그는 상처를 입고 땅에 쓰러졌다. 공은 운 좋게도 그의 머리만 스쳤고, 피투성이와 멍함에도 불구하고 그는 외쳤다. 나를 요새로 데려가라! 그 상처가 치명적이라면 나는 기둥 머리에서 죽을 것입니다.”

영국 사령관인 헨리 존슨 중령은 제3의 미국 종대가 기분 전환을 일으키고 있는 목까지 많은 부하들을 돌진함으로써 미국의 계략에 빠졌습니다. Johnson은 뒤에서 다른 미군 기둥을 들었을 때 곧 자신의 곤경을 깨달았습니다.

미군 종대는 내부 작업에 들어갔고 몇 분 동안 바위가 많은 반도는 머스킷 사격과 총검 추력의 소용돌이였습니다. 프랑수아 드 플뢰리(Francois de Fleury) 중령은 내부 공사에 가장 먼저 투입되어 그곳에 휘날리는 영국 국기를 떼고 “요새는 우리 것입니다!”라고 외쳤습니다. 더 많은 피비린내 나는 백병전 끝에 영국군의 더 이상의 저항이 무의미하다는 것이 분명해졌으며 존슨과 영국군은 항복했습니다. 몇 분 후 승리의 피투성이의 웨인이 영국 작품으로 옮겨졌고 미군 사이에서 환호성이 울려 퍼졌습니다. 웨인은 재빨리 워싱턴에 편지를 썼습니다. “존스턴 대령이 있는 요새와 수비대는 우리 것입니다. 우리 장교들과 병사들은 마치 자유인처럼 행동했습니다.”

이 전투로 15명의 미국인이 사망하고 83명이 부상당했습니다. 영국군은 전사 20명, 부상 74명, 포로 472명을 잃었다. 이 행동은 미군의 맹렬함을 ​​보여주었고 파올리 학살에 대한 복수를 강요했다. Wayne은 전투에서 큰 용기를 보였고 나중에 전투에 대한 열의 때문에 "Mad" Anthony Wayne이라는 이름이 주어졌습니다. 웨인과 미군도 보복적 학살을 방지하는 데 큰 자제력을 보였고, 대신 항복한 영국군에게 자비와 4분의 1을 베풀었다.

워싱턴은 1779년 7월 17일에 정복된 위치를 방문했습니다. 그는 영국 해군이 돌아올 가능성이 있는 스토니 포인트에서 그의 군대가 고립된 위치를 유지할 수 없다고 판단하고 요새를 파괴하고 식량과 포로와 함께 남겨둘 것을 명령했습니다. 영국군은 7월 19일 이곳을 되찾았다.

경기병의 성공과 용기는 워싱턴에서 잃지 않았습니다. 2년 후 그는 독립 전쟁의 마지막 주요 전투가 될 버지니아 주 요크타운 외곽의 영국 보루에 저녁 총검 돌격을 시작하기 위해 거의 동일한 전술을 사용했습니다.


프린스턴 퀘이커 교도의 간략한 역사

1664년에 잉글랜드 군인과 정착민들은 훗날 뉴욕과 뉴저지가 될 네덜란드 식민지를 점령했습니다. 영국의 찰스 2세는 이 식민지를 요크 공작 제임스에게 주었고, 제임스는 뉴저지 전역을 존 버클리 경과 조지 카터렛 경에게 넘겼습니다. 버클리는 이 땅을 이스트 저지와 웨스트 저지로 나누었고 버클리는 서쪽, 카터렛은 동쪽을 차지했습니다. 1675년에 지금의 프린스턴이 된 땅은 버클리의 소유였으며 그곳을 지나던 퀘이커교 선교사 윌리엄 에드먼드슨이 "야생"이라고 묘사했습니다. Edmundson은 하루 종일 이 지역을 여행하면서 길들여지지 않은 생물을 보았다고 주장했습니다. 그해 후반에 Berkeley는 West Jersey를 퀘이커 교도 그룹에 매각했습니다. 1677년에 이 소유주는 해당 문서를 “미국 서부 뉴저지 주의 소유주, 자유 보유자 및 거주자의 양허 및 협정'이라고 부르면서 이 지역에 대한 정부의 틀을 발표했습니다. , 종교의 자유, 선출된 지방 정부, 배심원 재판, 그리고 퀘이커 교도의 가치를 반영하고 나중에 미국 헌법에 나타날 기타 권리.

1681년 Carteret’s East Jersey 소유지는 William Penn과 11명의 다른 저명한 퀘이커 교도에게 경매되었습니다. 이 12명에 추가 12명이 합류했으며 그 중 8명은 퀘이커교도였습니다. 원래 계획은 이스트 저지와 웨스트 저지 전체를 퀘이커 교도 식민지로 통합하는 것이었습니다. 그러나 Penn은 결국 현재의 Pennsylvania에 자신의 에너지와 관심을 집중하기로 결정했으며 향후 20년 동안(여기에서 설명하기에는 너무 복잡한 구매 및 증서를 통해) 현재 Princeton Township의 대부분인 대부분은 6개의 Quaker 가족의 소유가 되었습니다. : Richard Stockton(독립선언서 서명자의 할아버지), Benjamin Clarke, William Olden, Joseph Worth, John Horner, Benjamin Fitz Randolph. 이 퀘이커 교도들은 현재의 퀘이커 로드를 따라 흐르는 개울의 굽은 구멍에 스토니 브룩의 정착지를 만들었습니다.

1709년에 Benjamin Clarke는 현재 Princeton Monthly Meeting과 Princeton Friends School이 있는 9.6에이커를 퀘이커 교도 집회소와 묘지 건설을 위해 기부했습니다. 몇 년 동안 공사가 없었지만 이 건물은 거의 즉시 묘지로 사용되었습니다. 이 시기에 퀘이커 교도들은 교인들의 가정에서 예배를 위한 모임을 열기 시작했습니다.

1712년에 첫 번째 산업이 스토니 브룩 지역에 두 개의 제분소와 볼팅(또는 체질) 공장의 형태로 들어왔습니다. 이들은 20세기 초까지 계속 운영되었습니다. 또한 공장 부지에는 잡화상이 있었습니다. 현재 퀘이커 로드로 알려진 도로는 제분소와 상점에서 지금의 집회소 부지를 지나 크로스윅 집회까지 동쪽으로 13마일을 이어졌습니다.

1724년에 최초의 집회소인 목재 골조 건물이 현재 위치에 세워졌습니다. 이것은 퀘이커 교도 공동체 생활의 중심이 되었습니다. 올해에는 Bayard Lane과 Witherspoon Street 사이의 Nassau Street을 따라 Princeton으로 명명되었으며 Stony Brook 북쪽의 이 지역은 장로교인들이 정착하게 되었습니다. 1756년에 집회소는 화재(또는 바람)로 심하게 손상되었고 1761년에는 원래 기초 위에 돌로 재건되었습니다.

1754-6년에 New Jersey의 Presbyterian College는 Newark에서 Princeton으로 이전했습니다. 많은 퀘이커 교도 개척자들이 오늘날 프린스턴 대학으로 알려진 뉴저지 대학에 토지를 기증했습니다. 1777년 미국 독립 전쟁 동안 집회소는 미군과 영국군이 병원으로 사용했습니다.

1781년 Friends는 이 건물의 바닥에 Schoolmaster’s House를 지었고 거의 20년 동안 이 건물에서 수업이 열렸으며 노예와 아메리카 원주민, 퀘이커 교도의 자녀를 환영했습니다.

1800년에 지금의 집회소 주차장에 학교 건물이 세워졌습니다. 수십 년 동안 이곳에서 수업이 진행되었습니다.

1878년까지 프린스턴에서 기독교의 지배적인 그룹이었던 퀘이커 교도는 장로교도보다 수적으로 많았고, 대부분의 퀘이커 교도 활동은 웨스트 저지와 펜실베니아에 집중되었으며, 대부분의 지역 개발은 대학을 중심으로 이루어졌습니다. 회의 참석자가 줄어들어 마침내 회의가 취소되고 재산이 Crosswicks Meeting에 신탁되었습니다. 나머지 친구는 Trenton 또는 Crosswicks에서 회의에 참석했습니다. 시간이 지남에 따라 Stony Brook 건물은 방치되어 황폐해졌습니다. 원래 학교는 1900년 또는 1901년에 철거되었습니다.

1912년에는 Princeton 회의를 재개하기 위한 계획의 일환으로 Stony Brook 부지에서 수리 작업이 시작되었습니다. 1914년 여름, 여름에 예배 모임이 열리기 시작했습니다. 1941년, 친구 소사이어티(Society of Friends)는 이전에 프린스턴에서 재건되었으며 YWCA와 프린스턴 대학교에서 모임을 가졌습니다.

1949년에 Crosswicks Meeting은 재산을 Stony Brook에 있는 Princeton Monthly Meeting of Friends에 양도했습니다.

1959년에 First Day School이 세워졌고, 1965년에는 작은 학교가 추가되었습니다. 이 건축물은 프린스턴 지역에 있는 Religious Society of Friends의 활발한 존재의 증거였습니다.


제단을 부르는 관습은 언제 그리고 왜 시작되었습니까?

와이우리의 질문은 부흥과 부흥의 역사와 연결되어 있습니다. 역사가들이 대각성의 핵심 설교자로 밝히고 있는 조지 화이트필드는 그의 청중 중 얼마나 많은 사람들이 개종했는지 추측하기를 거부했습니다. Whitefield는 "기쁨으로 말씀을 받아들이는 돌밭 청중이 너무 많아서 열매로 나무를 알 때까지 판단을 보류하기로 결정했습니다."라고 말했습니다. 부흥은 성령의 유일한 역사였으며 시간의 시험은 이러한 개종을 확인하거나 반증했습니다.

그러나 19세기가 밝자 인기 있는 미국 감리교 설교자들은 청중 중 누가 회심했는지 결정하는 데 도움이 되는 방법을 원했습니다. 성공회 교회는 성찬식 테이블 앞에 제단이 있었고 목사는 종종 교구 신자들이 기도나 격려가 필요할 때 제단에 오도록 격려했습니다. 감리교 설교자들은 이 전통을 이어받았지만 그 목적을 변경하여 오히려 "확신 아래 있는" 사람들을 제단 앞으로 나오라고 불렀습니다. 예를 들어, 1801년에 순회하는 감리교 설교자 Peter Cartwright는 장막 모임에서 여성들에게 "종교를 위해 하나님께 기도하기로" 약속하면 제단에 앉을 수 있다고 말했습니다. 카트라이트는 또한 자녀들이 "제단에 가는" 것을 낙담시킨 부모들이 그들의 구원을 방해한다고 비난했습니다.

제단 부르심은 1830년대 Charles G. Finney의 설교로 인기를 얻었습니다. Finney는 인간의 본성이 돌이킬 수 없을 정도로 타락했다는 칼빈주의의 가르침을 거부했으며, 인간의 본성이 아니라 인간의 의지만이 개종해야 한다고 믿었습니다. 그의 "새로운 조치"는 가능한 한 쉽게 재생을 시작했습니다. Finney는 "부흥은 기적이 아닙니다. "구성된 수단의 올바른 사용의 순전히 철학적 결과입니다." 다시 말해, .

계속 읽으려면 지금 구독하세요. 가입자는 완전한 디지털 액세스 권한을 갖습니다.


캠프장은 떡갈나무, 느릅나무, 단풍나무, 물푸레나무의 오래된 성장 숲으로 둘러싸인 개방된 풀이 우거진 지역의 Leech 호수 유역에 위치하고 있습니다. 어떤 나무는 200년이 넘습니다. Leech Lake는 112,000에이커가 넘는 미네소타에서 세 번째로 큰 호수이며 거의 200마일에 달하는 해안선이 있습니다. 야영자는 일반적으로 물 위의 아비 소리를 듣습니다.

매우 인기 있는 관광 도시인 미네소타 주 워커는 캠프장에서 서쪽으로 약 14마일 떨어져 있으며 일년 내내 다양한 ​​레스토랑, 상점 및 축제를 이용할 수 있습니다.


부인 성명

이 사이트에 등록하거나 이 사이트를 사용하면 사용자 계약, 개인 정보 보호 정책 및 쿠키 정책, 캘리포니아 개인 정보 보호 권리(사용자 계약 업데이트 1/1/21. 개인 정보 보호 정책 및 쿠키 정책 업데이트 2021-05-01)에 동의하는 것으로 간주됩니다.

© 2021 어드밴스 로컬 미디어 LLC. 판권 소유(회사 소개).
이 사이트의 자료는 Advance Local의 사전 서면 승인이 없는 한 복제, 배포, 전송, 캐시 또는 달리 사용할 수 없습니다.

커뮤니티 규칙은 이 사이트에 업로드하거나 제출하는 모든 콘텐츠에 적용됩니다.


군인, 스파이, 라마, 산악인과 함께 히말라야 등반

당사 사이트를 통해 독립적으로 검토된 책을 구매하면 제휴 수수료가 발생합니다.

히말라야
인간의 역사
에드 더글라스

내가 처음 인도에 왔을 때 나는 인도 정부에서 가장 박식한 정치인 중 한 사람에게 다른 사람에게 던지는 것이 두려웠지만 그것이 지역을 이해하는 데 근본적인 것처럼 보이는 질문을 했습니다. 인도에는 왜 그렇게 많은 사람들이 있습니까? 지리적으로 미국의 3분의 1 크기지만 인구는 거의 5배나 됩니다. 미국에서 기업 간부로 오랫동안 성공적인 경력을 쌓았고 새로운 특파원에게 무슨 일이든 기꺼이 설명하는 것처럼 보였던 그 정치인은 책상에서 일어나 큰 벽 지도로 걸어갔습니다. 그는 갈색과 흰색 음영의 특정 영역을 탭했습니다.

"답은 히말라야입니다."

그는 에베레스트 산과 무수한 신화와 신화가 있는 세계에서 가장 높은 산맥이 거대한 강 네트워크를 만들어 아시아 전역에 걸쳐 엄청나게 비옥한 토양을 남겼다고 설명했습니다. 그는 이 산의 양쪽에 세계에서 가장 인구가 많은 두 국가인 인도와 중국이 있는 것은 우연이 아니라고 말했습니다. 파키스탄, 방글라데시, 네팔을 포함한다면 모두 히말라야에서 발원한 강에 크게 의존하고 있으며, 인류의 거의 절반이 이 산에 묶여 있다는 것을 의미합니다.

서쪽의 키르기스스탄에서 동쪽의 미얀마까지 2,000마일 이상 뻗어 있는 훨씬 더 광대한 고원 지역의 일부인 이 산맥은 지리적 특징이 다른 대륙을 형성한 것보다 더 많이 아시아를 형성했습니다. 종교, 무역, 학습 및 인간 상호 작용을 주도한 힘은 수천 년 동안 이 산과 산기슭을 가로질러 흘렀습니다. 오늘날에도 아시아에서 가장 원시적인 인화점 중 일부는 국경으로 군대를 돌진하고 하늘을 날아가는 전투기를 보낼 수 있는 히말라야 높은 곳에 있습니다. 전문가들은 산스크리트어로 "눈의 거처"를 의미하는 히말라야라는 단어 끝에 "s"를 붙이지 않습니다.

"히말라야: 인간의 역사(Himalaya: A Human History)"에서 저널리스트 에드 더글라스(Ed Douglas)는 약 5천만 년 전에 형성된 산부터 오늘날의 에베레스트 등반 열풍에 이르기까지 산의 역사를 풀어냅니다. 그의 책은 산의 정복과 통제를 위해 경쟁하는 상호 연결된 왕국과 국가에 중점을 둔 엄청난 양의 연구 결과입니다. 그의 관찰은 날카로우며 많은 구절에서 그의 글은 빛을 발합니다.

Douglas는 다음과 같이 말합니다. 알제리와 같은 위도를 여행하면서 하얀 정상이 보이는 사구를 지나갑니다. 새벽의 빛은 호화롭고 낮은 언덕은 꿀과 카라멜 색으로 물들지만, 그런 금욕 속에 사는 것은 상상하기 어렵습니다. 그러면 야생 나귀를 발견하고, 티베트어로, 돌밭에서 고군분투하는 보잘것없는 흰 풀을 자르고 있습니다. 15,000피트에서 공기는 희박합니다. 모든 것이 더 가깝게 느껴지지만 광대한 풍경은 당신을 압도합니다. 불교와 마찬가지로 개인 의식의 환상적 본성을 강조하는 철학이 여기에서 번영할 수 있는 이유를 쉽게 알 수 있습니다. "

더글라스는 이렇게 흥미로운 점은 히말라야가 항상 “영적 은신처와 세상과의 분리의 장소이자 오랫동안 확립된 네트워크에서 근본적으로 다른 문화가 만나고 거래하는 만남의 장소로서 두 가지 대조되는 역할을 수행했다는 것입니다. 높은 산길.” 이 지역에서 수많은 전설이 탄생했으며 Douglas의 임무 중 큰 부분은 신화에서 현실을 가려내는 것입니다. 예를 들어, 제임스 힐튼이 1933년 소설 "잃어버린 지평선"에서 샹그릴라의 개념에 대한 특허를 받기 오래 전에 티베트인들은 샴발라로 알려진 이와 유사한 유토피아적 영역에 대해 이야기해 왔습니다. 재미있게도 일부 티베트 학자들은 샴발라가 유럽에 있었다고 말했습니다.

티베트에 대한 우리의 이미지는 폐쇄되고 봉인된 장소이지만 그것은 잘못된 것입니다. 그곳은 수백 년 동안 국제적인 무역 허브이자 문화의 중심지였습니다. In the 1600s, an Armenian merchant started poking around, looking for musk, an incredibly lucrative perfume ingredient that came from glandular secretions of Tibetan musk deer. The British followed soon after, as part of the East India Company, and by 1856 they had measured the tallest mountain on the landscape. It was named after a British surveyor, George Everest, pronounced “Eve-rest.” Around the same time, the East India Company, never known for its altruism, sent tea thieves to China posing as hapless merchants. They sneaked out thousands of tea plants to grow on the other side of the Himalaya. Thus began India’s gargantuan tea industry.

The Himalaya today are as full of intrigue and contested as they have ever been. Just this past June, the deadliest violence in decades between China and India, both nuclear armed, broke out along a barren stretch of their Himalayan border, which has never been formally marked. Dozens of soldiers were killed, many pushed down rocky gorges. It’s virtually impossible to draw a line through these peaks, and the nations have competing versions of where the boundary lies. Both are determined not to give up an inch.

Douglas, an experienced mountaineer who has spent years in and out of Nepal, covering a Maoist insurgency and writing more than a half-dozen other mountain books, clearly has an affection for this part of the world. But this book in itself is a bit of a mountain to climb, nearly 600 densely packed pages — its own Everest. At times, the story disappears, like a road tapering off, into a jungle of facts. Douglas is a madman for facts. You want to know the name of the most famous person born in the same town as the Italian scholar Giuseppe Tucci? Or how snowfall on the Tibetan plateau affects Canadian winters? Or which part of yak fur is best for making tent ropes? Have no fear. Douglas has got it.

The narrative is most exciting when it’s focused on mountain climbers. These guys, more than the anthropologists, the spies, the nation builders, the spiritual seekers or the cunning lamas who populate these pages, seem to exude true wisdom. Maybe it’s a self-selecting group: Only if you have such wisdom and presence of mind can you scale walls of ice, reach the roof of the world where the oxygen level is about one-third that at sea level, lose fingers and toes to frostbite and come back alive.

Douglas draws the climbers like astronauts, specimens of brawn and brain, and the alpine competitions between nations, especially in the interregnum between the world wars, feel almost like a preview of the Cold War space race. Nationalistic governments ferociously backed their teams in the name of science and bragging rights, working their diplomatic contacts just to get permission to climb the world’s tallest peaks in Nepal, India and Tibet, and then lavishly celebrated their wins. During one German-Austrian expedition, climbers fueled themselves with Panzerschokolade, “tank chocolate,” an amphetamine used by German tank crews in World War II.

The climbers clearly revere the mountains, and you can sense how alive they felt in that landscape where they were nothing but a string of dark, slow-moving specks crossing the brilliant white snow.

“There are few treasures of more lasting worth than the experience of a way of life that is in itself wholly satisfying,” wrote Eric Shipton, one of the most respected mountaineers of the 1930s. “Such, after all, are the only possessions of which no fate, no cosmic catastrophe can deprive us nothing can alter the fact if for one moment in eternity we have really lived.”


Parks, Recreation and Historic Preservation

For Africans and people of African descent enslaved in North America gaining freedom through self-emancipation came with a very high price: their lives. From the 17 th through the 19 th century, the specific challenges they faced escaping depended upon where in the country they were. By the late 18 th century, with the ending of legal enslavement in Canada and many of the newly created northern states, more people stepped up to help. Black, White, and Native people were involved despite Federal laws making such help illegal. These networks became known as the Underground Railroad.

Research on the history of the Underground Railroad is on-going. The secret network was designed to remain hidden and it has taken rigorous investigation to correct the misinformation that surrounds it. Many of the early accounts and views were clouded by sentiment and inaccuracies.

The life stories of a few famous participants have eclipsed the work of many. Recent scholarship has broadened our knowledge of who participated, the location of hiding places, and some of the paths taken by those seeking freedom. Criteria for the accurate identification of persons has been created, leading to the removal of some alleged locations from the list of "stops" on the railroad. Research has corrected the erroneous belief that quilts were used to signal safe houses. A clearer and more accurate picture of how the system worked continues to develop view.

New York's boarders with other free states and Canada meant that many people came through on their journey. The large enslaved population prior to 1827 became the foundation for many Black settlements and congregations willing to provide sanctuary and help freedom seekers begin new lives. The waterways of New York were also vital, allowing people to sail to places where they could live free or to shorten their overland journeys. Today you can visit churches and safe houses throughout the state to see where people hid in plain sight or stopped to regroup before continuing north.

Here at NYS Historic Preservation we are working with public and private museums, individuals and institutions to bring the latest information forward. It is our hope to be a continuous conduit of scholarship for this important history of our state and nation.

Resources

Federal Law

The Fugitive Slave Acts were a pair of federal laws that allowed for the capture and return of runaway enslaved people within the territory of the United States.


비디오 보기: 180517 스토니 게임할 때 켜놓는 방송 배틀그라운드 (칠월 2022).


코멘트:

  1. Faukasa

    비뚤어진 인코딩에 RSS가 있습니다!

  2. Thour

    빛나는

  3. Waquini

    당신이 틀린 것 같습니다

  4. Cinnard

    내 말은, 당신은 실수를 허용합니다. 나는 그것을 증명할 수있다. 오후에 저에게 편지를 보내 드리겠습니다.

  5. Grogar

    이건 불가능 해.



메시지 쓰기